Ana Belen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sin Preguntar Y Deprisa
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sin Preguntar Y Deprisa » de Ana Belen.
Paroles
Sólo hubo un año para mí
Cuando el miedo no existía
Mi ciudad era un jardín
La muerte estaba dormida.
Fue alegre hasta la Navidad
Y las ranas se reían
El año en que te encontré
Las cosas estaban vivas.
Sin preguntar y deprisa
Como un caballo en un bazar
O el huracán que no avisa
Tú me llenaste de vida.
Aquel otoño no llovió
No hizo calor en verano
Porque el tiempo, el mundo y yo Quisimos hacer milagros.
El año en el que fui feliz
Y cantaban las hormigas
Cuando yo dejé de ser
Mendigo de amor y vida.
Traduction des paroles
Il n'y avait qu'un an pour moi
Quand la peur n'existait pas
Ma ville était un jardin
La mort était endormi.
C'était joyeux jusqu'à Noël
Et les grenouilles riaient
L'année, je vous ai trouvé
Les choses étaient vivantes.
Pas de questions posées et dépêchez-vous
Comme un cheval dans un bazar
Ou l'ouragan qui n'a pas prévenu
Tu m'as comblé par la vie.
Il n'a pas plu cet automne
Il ne faisait pas chaud en été
Parce que le temps, le monde et moi voulions faire des miracles.
L'année où j'ai été heureux
Et les fourmis chantaient
Quand j'ai arrêté d'être
Mendiant de l'amour et de la vie.