Ana Belen — Paroles et traduction des paroles de la chanson Como La Vida Misma
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Como La Vida Misma » de Ana Belen.
Paroles
Vivo sola y estoy fuera todo el día
y en la cresta de la ola
sin buscarla tengo siempre compañía
para juegos, para copas,
para noches, para risas
pero ahora he perdido la cabeza
por un tío que me quiere en exclusiva
y me asusta su firmeza.
Porque a veces una vida compartida
no es igual de divertida.
Ni te cuento, ni te digo lo que siento
cuando pienso en mis amigos
tan contentos y yo en casa sentadita
en la butaca viendo tele
y pensando en las cosas
que he perdido y me encuentro deprimida
porque veo que ni risas, ni deseos,
sólo niños y comidas.
Y comprendo que la vida sin marido
es mucho más divertida.
Cuando pienso en otras vidas
me parece que serán más divertidas
porque a veces una vida compartida
no es igual de divertida.
Traduction des paroles
Je vis seul et je suis dehors toute la journée
et sur la crête de la vague
sans la chercher j'ai toujours de la compagnie
pour les jeux, pour les boissons,
pour les nuits, pour rire
mais maintenant, j'ai perdu mon esprit
par un gars qui m'aime exclusivement
et j'ai peur de votre fermeté.
Parce que parfois une vie partagée
il n'est pas aussi amusant.
Je ne te dis pas, Je ne te dis pas ce que je ressens.
quand je pense à mes amis
si heureux et je suis assis à la maison
dans la chaise à regarder la télévision
et penser à des choses
que j'ai perdu et que je me trouve déprimé
parce que je ne vois pas de rire, pas de désirs,
seulement les enfants et les repas.
Et je comprends que la vie sans mari
c'est beaucoup plus amusant.
Quand je pense à d'autres vies
Je pense qu'ils seront plus amusants
parce que parfois une vie partagée
il n'est pas aussi amusant.