An Pierlé — Paroles et traduction des paroles de la chanson Are 'Friends' Electric?

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Are 'Friends' Electric? » de An Pierlé.

Paroles

It’s cold outside
And the paint’s peeling off of my walls
There’s a man outside
In a long coat, grey hat, smoking a cigarette
Now the light fades out
And i wonder what i’m doing in a room like this
There’s a knock on the door
And just for a second i thought i remembered you
You know i hate to ask
But are my friends electric?
So i open the door
It’s the friend that i’d left in the hallway
I said «please sit down»
A candle lit a shadow on a wall near the bed
You know i hate to ask
But are friends electric?
Only much broke down
Down, down, down, down
And now i’ve no one to love
You know i hate to ask
But are friends electric?

Traduction des paroles

Il fait froid à l'extérieur
Et la peinture se décolle de mes murs
Il y a un homme à l'extérieur
Dans un long manteau, chapeau gris, fumer une cigarette
Maintenant la lumière s'estompe
Et je me demande ce que je fais dans une telle pièce
On frappe à la porte
Et juste une seconde j'ai cru me souvenir de toi
Vous savez que je déteste demander
Mais mes amis électrique?
J'ai donc ouvert la porte
C'est l'ami que j'avais laissé dans le couloir
J'ai dit «s'il vous plaît s'asseoir»
Une bougie allumait une ombre sur un mur près du lit
Vous savez que je déteste demander
Mais les amis sont-ils électriques?
Seulement beaucoup craqué
Bas, bas, bas, bas
Et maintenant, je n'ai pas l'aimer
Vous savez que je déteste demander
Mais les amis sont-ils électriques?