Amorphis — Paroles et traduction des paroles de la chanson Tuonela
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Tuonela » de Amorphis.
Paroles
Sorrow is my bread
And tears I drink as wine
Oblivion my happiness
Ground under teeth of time
For cold be the stone
When frost ve devoured the land
Consolation is no gift
Of winter’s icy hand
Upon a crust of snow
I’ll lay my broken frame
What steel and iron won’t take
I’ll give in winter’s name
No good a sullen sout no use a simple knave
No groom for brides of plaited hair
This man old and lame
If only I could breathe
To see the sun of may
but still longer are the nigths than days
As I wither awayCame the man of crown
With sound of war drums beat
Said no sword arm’s strong enough
Without my two good feet
But not overlooked am I In eyes of the maid I’ll wed
I’ll reap the crops of Tuonela
Traduction des paroles
Le chagrin est mon pain
Et les larmes je bois comme du vin
L'oubli de mon bonheur
Sol sous les dents du temps
Pour le froid soit la pierre
Quand le gel a dévoré la terre
La Consolation n'est pas un cadeau
De l'hiver glacial de la main
Sur une croûte de neige
Je vais poser mon cadre cassé
Ce que l'acier et le fer ne prendront pas
Je donnerai au nom de winter
Pas bon une soute maussade pas besoin d'un simple valet
Pas de marié pour les mariées de cheveux tressés
Cet homme vieux et boiteux
Si seulement je pouvais respirer
Pour voir le soleil de mai
mais les nuits sont encore plus longues que les jours
Comme je dépérisest devenu l'homme de la couronne
Avec sound of War tambours battre
Dit non le bras de l'épée est assez fort
Sans mes deux bons pieds
Mais pas négligé suis Je aux yeux de la femme de chambre je vais me marier
Je récolterai les récoltes de Tuonela