Amedeo Minghi — Paroles et traduction des paroles de la chanson Serenata

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Serenata » de Amedeo Minghi.

Paroles

Sciocca luna,
se la goda Lei
le stelle facili.
Io,
non le guardo
non le guardo se non vedo Te che non ti svegli mai
e fiamme in sogno crei,
scese a dirmi che non ci sei.
E sciocchi sogni,
stupidi viavai
di malinconici
in fondo all’acqua
nella quale son chiamato anch’io.
E vagamente mi muoverei,
forse ti sfiorerei,
come un’alga ti ondeggerei
da vicino anch’io.
Capisco tutto di Te
E non so nulla di Te.
Sciocco mare,
se li goda lui
gli amari e naufraghi,
dispersi amori
Io non muoio se non vedo Te che non ti svegli ma togli il sonno
anche alle barche.
ed io come un’ancora
il cuore mio
l’ho perso in Te.
E qui,
parlo d’amore con me parlo d’amore con me Mi fai sentire cos…
Che qui
parlo d’amore con me solo e lontano da qui…
Mi fai sentire cos
che solo per compagna
parlo d’amore con me parlo d’amore con me E cos non finiremo mai.
e i giorni passano
ma non la notte
nella quale stai dormendo.
Ed io lotto coi sogni tuoi,
Che Tu pi accesi crei,
scesi a dirmi che non ci sei…
…(Ma) Devi dirmelo Tu
…Mi piacerebbe vedere Te piena di sonno che
vieni a dirmi che non ci sei,
ci crederei…
Ma qui
parlo d’amore con me parlo d’amore con me Mi fai sentire cos
Che qui
parlo d’amore con me solo e lontano da qui
Mi fai sentire cos
che solo per compagna
Parlo d’amore con me Parlo d’amore
e non so nulla di Te Sciocca notte, se la goda lei
il sonno inutile
Io non ci dormo se non vedo Te.
Che non ti svegli mai
e fiamme in sogno crei
incendiando la notte e me

Traduction des paroles

Idiot De La Lune,
si vous l'appréciez
la facilité d'étoiles.
Je,
Je ne les regardez pas.
Je ne les regarde pas si tu ne te réveilles jamais
et les flammes dans un rêve que vous créez,
il est venu me dire que tu n'étais pas là.
Et des rêves stupides,
vous avez été stupide.
de la mélancolie
au fond de l'eau
dans lequel je suis aussi appelé.
Et vaguement je bougeais,
peut être que je te toucherais,
Je vous agiterais comme une algue
de près, de trop.
Je comprends tout de toi
Et je ne sais rien à propos de vous.
Bête de la mer,
permettez-lui d'en profiter
the bitter et les naufragés,
amours éparses
Je ne meurs pas si Je ne te vois pas ne pas te réveiller mais prendre ton sommeil
bateaux, trop.
et moi en tant qu'ancre
mon cœur
Je l'ai perdu en vous.
Et ici,
Je parle d'amour avec moi je parle d'amour avec moi tu me fais sentir comme…
Qu'ici
Je parle d'amour avec moi seul et loin d'ici…
Tu me fais sentir comme
seulement pour compagnon
Je parle d'amour pour moi je parle d'amour pour moi et nous ne finirons jamais.
et les jours passent
mais pas la nuit
qui vous dormez dans.
Et je lutte avec vos rêves,
Que vous allumez vous créez,
tu es venu me dire que tu n'étais pas là.…
... (Mais) tu dois me le dire
... J'aimerais te voir plein de sommeil
venez me dire que vous n'êtes pas là,
J'aimerais le croire.…
Mais ici
Je parle d'amour avec moi je parle d'amour avec moi tu me fais sentir comme
Qu'ici
Je parle d'amour avec moi seul et loin d'ici
Tu me fais sentir comme
seulement pour compagnon
Je parle d'amour avec moi je parle d'amour
et je ne sais rien de vous stupide nuit, si vous l'aimez
inutile de sommeil
Je ne dors pas dedans si Je ne te vois pas.
Vous de ne jamais se réveiller
et les flammes dans un rêve que vous créez
brûler la nuit et moi