Amedeo Minghi — Paroles et traduction des paroles de la chanson I ricordi del cuore

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I ricordi del cuore » de Amedeo Minghi.

Paroles

Voi
speranze che sperai,
sorrisi e pianti miei.
Promesse di allegria
e sogni in cui
volai.
Ed il primo spietato Amor mio
siete per me.
Perduti e persi mai
Di voi mi appassionai.
Su di voi giurai
e mi ci tormentai.
Pare niente ma il cuore era il mio
poi c’eri Tu…
Vento soffier,
la pioggia piover,
la nebbia veler,
il sole picchier.
Ed il ricordo
il ricordo di Te,
non passa mai
non passa mai.
Ma che buoni
quei baci fra noi.
Forse tu,
non vuoi smettere mai.
Per vederti mi bastano
gli occhi lucidi.
Se ti piace e se ancora tu vuoi
nel ricordo,
anche senza di noi
tutto torna possibile,
anche tu,
sei qui,
oh!
Qui nel cuore mio…
I ricordi non passano mai
eccoli qui.
Sono molto pi forti di noi.
pi vivi.

Traduction des paroles

Vous
espère j'espère,
mes sourires et mes cris.
Les promesses de joie
et des rêves dans lesquels
voler.
Et mon premier amour impitoyable
vous êtes pour moi.
Perdu et perdu jamais
J'étais passionnée par vous.
Sur toi j'ai juré
et je me suis tourmenté.
Il ne semble que le cœur était à moi
ensuite, vous y étiez…
Coup de vent,
la pluie la pluie,
le brouillard veler,
le soleil picchier.
Et la mémoire
le souvenir de vous,
il ne se passe jamais
il ne se passe jamais.
Mais à quoi bon
ces baisers entre nous.
Peut-être que vous,
vous n'avez jamais envie de s'arrêter.
À vous voir, est assez pour moi
des yeux brillants.
Si vous aimez et si vous voulez encore
dans la mémoire,
même sans nous
tout est de nouveau possible,
Vous aussi,
Vous êtes ici,
oh!
Ici dans mon coeur…
Les souvenirs ne passent jamais
ils sont ici.
Ils sont beaucoup plus forts que nous.
de plus en plus vivant.