Amber Rubarth — Paroles et traduction des paroles de la chanson When Will the Spring Come
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « When Will the Spring Come » de Amber Rubarth.
Paroles
When will the spring come again,
When will flowers push up and blow in the wind?
And when will the clouds break and shower your skin,
When will the spring come again?
What kind of war did you fight?
What bulb burnt out, 'cause there used to be light.
The high noon I remember has been swallowed by night.
What kind of war did you fight?
And where did your softness all go?
Your skin’s calloused over where it used to glow,
Your eyes always bright have turned empty and dull,
And where did your softness go?
And how am I supposed to react, when the one that is closest is clouded in ash?
The heart that beats strongest is caved in and black,
How am I supposed to react?
When will the spring come again?
When will flowers push up and blow in the wind?
And when will the clouds break and shower your skin,
When will the spring come again? (x2)
Traduction des paroles
Quand le printemps reviendra,
Quand les fleurs vont-elles pousser et souffler dans le vent?
Et quand les nuages pause de douche et de votre peau,
Quand le printemps reviendra?
Quel genre de guerre avez-vous combattu?
Quelle ampoule a brûlé, parce qu'il y avait de la lumière.
Le grand midi dont je me souviens a été avalé la nuit.
Quel genre de guerre avez-vous combattu?
Et d'où vient ta douceur tous les go?
Ta peau est calleuse là où elle brillait,
Vos yeux toujours brillants sont devenus vides et ternes,
Et d'où vient ta douceur aller?
Et comment suis-je censé réagir, quand la plus proche est assombri en cendres?
Le cœur qui bat le plus fort est enfoncé et noir,
Comment suis-je censé réagir?
Quand le printemps reviendra?
Quand les fleurs vont-elles pousser et souffler dans le vent?
Et quand les nuages pause de douche et de votre peau,
Quand le printemps reviendra? (x2)