Amália Rodrigues — Paroles et traduction des paroles de la chanson Quando os Outros Te Batem,Beijo Te Eu

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Quando os Outros Te Batem,Beijo Te Eu » de Amália Rodrigues.

Paroles

Lá porque tens cinco pedras
Num anel de estimação
Agora falas comigo
Com cinco pedras na mão!
Enquanto nesses brilhantes
Tens soberba e tens vaidade,
Eu tenho as pedras da rua
Pra passear à vontade!
Pobre de mim, não sabia
Que o teu olhar sedutor
Não errava a pontaria
Como a pedra do pastor
Mas não passas sorridente
Ah, lá de ar satisfeito
Pois hei de chamar-te «a pedra»
Pelo mal que me tens feito!
E hás de ficar convencido
Da afirmação consagrada:
Quem tem telhados de vidro
Não deve andar à pedrada"

Traduction des paroles

Parce que vous avez cinq pierres
Dans un anneau pour animaux de compagnie
Maintenant vous parler de moi
Avec cinq pierres dans la main!
Alors que dans ces lumineux
Tu as de la fierté et de la vanité,
J'ai les pierres de la rue
Marcher à volonté!
Pauvre de moi, Je ne savais pas
C'est ton regard séduisant
Il n'a pas manqué son but.
Comme la pierre du berger
Mais tu ne Souris pas
Ah, là de l'air satisfait
Je vais vous appeler " la pierre»
Pour le mal que vous avez fait pour moi!
Et vous serez convaincu
De l'affirmation consacrée:
Qui a des toits de verre
Tu ne devrais pas être lapidé."