Amalia Mendoza — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sufriendo a Solas
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sufriendo a Solas » de Amalia Mendoza.
Paroles
Quiero que mis amigos
Sin que se ofendan
Me dejen sola
Por que me da vergüenza
Llorar con ellos mi sufrimiento
Aunque les agradezco
Que se preocupen por mi dolor
Pienso que es preferible sufrir a solas
Mi cruel tormento
Ah de surgir del cielo
Del infinito del mas allá
El ser que necesito
Que me reanime
Que me consuele
Ah de borrar de mi alma
Todas las penas que el me dejo
Él a quien yo adoraba
Y sin embargo me abandono
Cartas, retratos viejos
Hacen mas triste mi soledad
Por que me traen recuerdos
De horas felices que no vendran
Cruzan por mi memoria
Sus juramentos, sus falcedades
Que pa' mi siempre fueron verdades
Pero que hoy traiciones son
Cruzan por mi memoria
Sus juramentos, sus falcedades
Que pa' mi siempre fueron verdades
Pero que hoy traiciones son
Quiero que mis amigos
Sin que se ofendan
Me dejen sola
Traduction des paroles
Je veux que mes amis
N'en déplaise
Laissez-moi seul
Pourquoi ai je honte
Pleure avec eux ma souffrance
Bien que je vous remercie
Laissez-les s'inquiéter au sujet de ma douleur
Je pense qu'il vaut mieux souffrir seul
Mon cruel tourment
Ah de se lever du ciel
De l'infini de l'au-Delà
L'être que j'ai besoin
Puis je être réanimé
Que ça me console
Ah d'effacer de mon âme
Toutes les peines qu'il m'a laissé
Celui que j'ai adoré
Et pourtant, je m'abandonner
Lettres, vieux portraits
Ils rendent ma solitude plus triste
Parce qu'ils ramènent des souvenirs
Des Happy Hours qui ne viendront pas
Ils traversent ma mémoire
Leurs serments, leurs faucilles
Que pa ' mi étaient toujours des vérités
Mais aujourd'hui les trahisons sont
Ils traversent ma mémoire
Leurs serments, leurs faucilles
Que pa ' mi étaient toujours des vérités
Mais aujourd'hui les trahisons sont
Je veux que mes amis
N'en déplaise
Laissez-moi seul