Alter Der Ruine — Paroles et traduction des paroles de la chanson Bury It
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Bury It » de Alter Der Ruine.
Paroles
Asked me to ghost him
I don’t like spirits
The one I talk to won’t respond
Just sits on a still machine and she can tell that the quiet isn’t ringing the
bells.
And why, is it such a long way down?
And why, must we rip up the ground?
Choked into a knot, they never concede
With eyes like boulders that roll for the trees
(and) hands around our neck
with nothing to say but plenty to spit
And some day, we want a firmer grip
But these days, we’re all splinters scattered amongst the wood-chips
Bury It, bury it, bury it until it calls
with airborn ashes, spread from eight legs
to burn out all the graves.
We’ll know when it’s free,
the womb won’t be so kind
as to keep us sheltered in echoes
from a scream that died long ago.
Hallucinations. The voiceless faces
Woven together too fine
To provide comfort outside
When limbs shake, when the bead groans
Try, braining a thought against a wall
Tried, but the answer doesn’t soften the withdrawals
Detuned disposal, long and hard or short
Hung like moss, from a rotting branch
Tendrils away, ever searching, will this be it? Will this be it?
Left, gutted in the mud
Just like a skeleton, the one we always want to find
Traduction des paroles
M'a demandé de lui-esprit
Je n'aime pas les esprits
Celui à qui je parle ne répondra pas
S'assoit juste sur une machine immobile et elle peut dire que le calme ne sonne pas le
Bell.
Et pourquoi, est-il tel un long chemin vers le bas?
Et pourquoi devons-nous déchirer le sol?
Étouffés dans un noeud, ils ne concèdent jamais
Avec des yeux comme des rochers qui roulent pour les arbres
(et) les mains autour de notre cou
rien à dire, mais beaucoup de cracher
Et un jour, nous voulons une prise plus ferme
Mais ces jours-ci, nous sommes tous des éclats dispersés parmi les copeaux de bois
L'enterrer, l'enterrer, ensevelir jusqu'à ce qu'il appelle
avec des cendres airborn, réparties à partir de huit jambes
brûler toutes les tombes.
Nous saurons quand c'est gratuit,
l'utérus ne sera pas si gentil
comme pour nous garder à l'abri des échos
d'un cri qui est mort il y a longtemps.
Hallucination. Les visages sans voix
Tissé ensemble trop fin
Pour offrir plus de confort à l'extérieur
Quand les membres tremblent, quand la perle gémit
Essayez, braining une pensée contre un mur
Essayé, mais la réponse n'adoucit pas les retraits
Élimination désaccordée, longue et dure ou courte
Accroché comme de la mousse, d'une branche en décomposition
Vrilles loin, jamais chercher, Est-ce que ce sera ça? Cela sera-t-il?
Gauche, vidée dans la boue
Tout comme un squelette, celui que nous voulons toujours trouver