Alligatoah — Paroles et traduction des paroles de la chanson Eine Welt

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Eine Welt » de Alligatoah.

Paroles

Irgendwas wollt ich noch sagen. Ach ja!
Ich lebe für meine Stadt Häbsen.
Ohne Witz mann, das ist Blut rein, Blut raus.
Diese Stadt ist und bleibt King
Ich identifit. ääh. Ich liebe meine Stadt, bitch
Naja am Anfang hab ich halt nur für meine Straße gekämpft,
die Viertel untereinander waren im Krieg aber dann haben wir erkannt wir sind
eine Stadt.
Guck. Guck unsere wunderschöne Stadt.
(Kaliba)
Guck die Straßen, guck die Häuser und guck unsren Tannenbaum,
Mann ich glaub bevor deine Stadt zu cool ist hat G-Hot sein comming out.
Meine Stadt erwacht niemals hält sie still,
das ist Feind-äh schaft, deine Stadt Shelbyville
Da ist tote Hose, hier ist action meine City; Smog-haltig
Deine City; Schmock-haltig. Mein Garten; Richtig geil!
Hier tanzt der Bär Brakedance, es ist Rush Houer
was ist die Gemeinsamkeit von deiner Bitch und meiner Stadtmauer?
Niemand drang je in sie ein, hier wohn' normale Menschen,
Man erzählt das bei euch Frauen, Männer nach der Paarung fressen (uhuhu)
Was ist dein Problem Fremder?
(Philliz)
Ich guck im Atlas aber keiner weiß den Namen deiner Stadt
ich hab gehört ihr seid mehr Stamm als ne Bevölkerung
Und das ihr Nacht Unterschlupf im Geäst sucht, um kunterbunten Insekten
aus dem Weg zu gehen. Doch wenn es dann regnet seit ihr grunddurchnässt.
Und wenn es Dürre gibt, habt ihr dürre Scharmanen in der Hinterhand
die nen Regentanz machen, ihr behinderten Punks.
Schütte eure Pisse aus dem Fenster, bäh, Scheißhaus,
komm ma in meine Gegend Alter da siehst du alt aus.
Wir haben Raps, ha, ihr habt nur Rapsbauern,
rede nicht von Hip Hop, ich komm und bomb deine Stadtmauer
Hook
Stop, sollten wir nicht mal das Kriegsbeil begraben,
unser gemeinsamer Feind sollte die Zielscheibe tragen.
Wir sind zwar zwei Städte aber ein Land,
und gemeinsam ziehn wir an einem Strang.
Nur zusammen sind wir stark, zeig die Peacezeichen-Fahne
der gemeinsame Feind wird siegreich geschlagen.
Wir sind zwar zwei Städte aber ein Land,
und gemeinsam ziehn wie an einem Strang.
(Philliz)
Anflug auf dein Land, doch keine Landebahn,
die Eingeborenen sind alle schreckhaft in den Wald gerannt
Ich uppercutte allesamt, ihr seid nicht bekannt (warte)
Nein, ich seid nicht mehr als ein weißer Fleck auf der Landkarte
Eure Nutten sind teuer, das Bier schmeckt scheiße,
ihr solltet euern Müll lieber in den Papierkorb schmeißen
Ihr habt keine dicken Autos, ihr habt nur Streifenwagen,
Leichenwagen, dicke Frauen, Kellerasseln und keine Aussicht
Wir fliegen weiter, sehn Ruinen um Ruinen,
alter scheiße sind wir hier im Museum
(Kaliba)
äääh. das is nicht wahr ihr seid Lügner und ein Volk von Barbaren
Opfer, ein Wort und ihr seit verfolgt von Granaten
Unser Millitär macht; puk! Schon fallen deine Grenzen
eure Nationalehymne ist doch «Alle meine Entchen»
Willst du richtige Landschaft oder mach Erholungskur
in meinem tighten Land, Punk. Wir sind eine Hochkultur
mit einem Staat vorn. Stark als hätte er Kruppstahl verbogen
jedes Saatkorn fällt hier auf fruchtbaren Boden
ich bin wohnhaft hier, in meinem Wohnquartier
benutze ich deine scheiß Flagge als mein Klopapier, Bitch!
Hook
Stop, sollten wir nicht mal das Kriegsbeil begraben,
unser gemeinsamer Feind sollte die Zielscheibe tragen.
Wir sind zwar zwei Länder aber eine Welt,
die mit Fleiß und Geld was auf die Beine stellt.
Nur zusammen sind wir stark, zeig die Peacezeichen-Fahne
der gemeinsame Feind wird siegreich geschlagen.
Wir sind zwar zwei Länder aber eine Welt,
die mit Fleiß und Geld was auf die Beine stellt.
Kommt alle
— Ja mann auf jeden Einer für alle und alle für
einen?
— Danke
Kommt doch alle her
— Jojo, eine Welt alter
wer will uns jetzz noch ficken?!
HALLO ERDLINGE, EUER PLANET IST SCHWUL !!!

Traduction des paroles

Quelque chose que je veux dire. Oh oui!
Je vis pour ma Ville Häbsen.
Sans blague homme, C'est du sang pur, du sang dehors.
Cette ville est et reste roi
Je identifit. ah. J'aime ma ville, salope
Eh bien, au début, je me suis battu juste pour ma route,
les quartiers entre eux étaient en guerre mais alors nous avons réalisé que nous sommes
une Ville.
Regarde. Regardez notre belle ville.
(Kaliba)
Regarde les rues, regarde les maisons et regarde notre sapin,
Homme Je crois avant que votre ville soit trop cool a g-Hot être comming out.
Ma ville ne se réveille jamais vous garde immobile,
C'est L'ennemi-euh shaft, votre ville Shelbyville
Il y a des pantalons morts, voici l'action ma ville; contenant du Smog
Ta ville; Schmock-contiguë. Mon Jardin; vraiment cool!
Ici, la danse de l'Ours Brakedance, c'est Rush Houer
Quel est le point commun entre ta chienne et ma muraille?
Personne n'a jamais pénétré dans eux, vivant ici ' gens normaux,
C'est ce qu'on dit chez vous femmes, les hommes mangent après L'accouplement (uhuhu)
Quel Est votre problème étranger?
(Philliz)
Je regarde dans L'Atlas mais personne ne connaît le nom de ta ville
j'ai entendu que vous êtes plus Tribal qu'une population
Et que vous cherchez un abri de nuit dans la branche pour les insectes colorés
sortir de votre chemin. Mais s'il pleut alors depuis que vous êtes trempés.
Et quand il y a la sécheresse, vous avez la sécheresse en arrière
les nen font de la danse de pluie, vous punks handicapés.
Jette votre Pisse par la fenêtre, bäh, maison de merde,
viens ma dans ma région vieux tu as l'air vieux.
Nous avons du colza, ha, vous n'avez que des cultivateurs de colza,
ne parle pas de Hip Hop, je viens bombarder tes murs de la ville
Crochet
Stop, ne devrions-nous même pas enterrer la hache de guerre,
notre ennemi commun devrait porter la cible.
Nous sommes deux Villes, mais un Pays,
et ensemble, nous tirons ensemble.
Seulement ensemble, nous sommes forts, montre le drapeau de la paix
l'ennemi commun est vaincu victorieusement.
Nous sommes deux Villes, mais un Pays,