Allan Sherman — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hello Muddah, Hello Fadduh!

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hello Muddah, Hello Fadduh! » de Allan Sherman.

Paroles

Hello, Muddah! Hello, Fadduh!
Here I am at Camp Granada.
Camp is very entertaining,
And they say we’ll have some fun if it stops raining.
I went hiking with Joe Spivy.
He developed poison ivy.
You remember Lynnard Skynnard?
He got ptomaine poinsoning last night after dinner.
All the counselors hate the waiters.
And the lake has alligators.
And the head coach wants no sissies,
So he reads to us from something called Ulysses.
Now I don’t want this to scare ya,
But my bunk mate has malaria.
You remember Jeffrey Hardy?
They’re about to organize a searching party.
Take me home.
Oh Muddah, Fadduh,
Take me home.
I hate Granada.
Don’t leave me Out in the forest where, I might
Get eaten by a bear.
Take me home.
I promise I will not make noise,
Or mess the house with other boys.
Oh, please don’t make me stay,
I’ve been here one whole day.
Dearest Fadduh, Darling Muddah,
How’s my precious, little bruddah?
Let me come home if you miss me.
I would even let Aunt Bertha hug and kiss me!
Wait a minute!
It’s stopped hailing.
Guys are swimming.
Guys are sailing.
Playing baseball.
Gee! That’s better.
Muddah, Fadduh, kindly disregard this letter!

Traduction des paroles

Bonjour, Muddah! Bonjour, Fadduh!
Me voici au Camp Granada.
Le Camp est très divertissant,
Et ils disent qu'on s'amusera s'il ne pleut plus.
J'ai fait de la randonnée avec Joe Spivy.
Il a développé de poison ivy.
Tu te souviens de Lynnard Skynnard?
Il a eu du poinsoning de ptomaine hier soir après le dîner.
Tous les conseillers détestent les serveurs.
Et le lac a des alligators.
Et l'entraîneur ne veut pas de mauviettes,
Alors il nous lit quelque chose appelé Ulysse.
Maintenant, je ne veux pas de cela pour effrayer ya,
Mais mon compagnon de couchette a la malaria.
Tu te souviens de Jeffrey Hardy?
Ils sont sur le point d'organiser une recherche.
Take me home.
Oh Muddah, Fadduh,
Take me home.
Je déteste Grenade.
Ne me laisse pas dans la forêt où, je pourrais
Se faire dévorer par un ours.
Take me home.
Je promets de ne pas faire de bruit,
Ou salir la maison avec d'autres garçons.
Oh, s'il vous plaît ne pas me faire rester,
Je suis là depuis une journée.
Ma Chère Fadduh, Ma Chère Muddah,
Comment va ma précieuse petite bruddah?
Permettez-moi de revenir à la maison si vous me manquez.
Je laisserais même tante Bertha embrasser et m'embrasser!
Attendez une minute!
Il est arrêté saluant.
Les gars sont la natation.
Les gars sont de la voile.
Jouer au baseball.
Gee! Voilà qui est mieux.
Muddah, Fadduh, veuillez ignorer cette lettre!