Алла Пугачёва — Paroles et traduction des paroles de la chanson Признание
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Признание » de Алла Пугачёва.
Paroles
Только вспыхнет пламя ночника,
Ты придешь ко мне издалека.
Ты придешь ко мне с повинной,
Голову склоню,
Потому что я тебя люблю.
Знаешь, я давно тебя люблю.
И опять от счастья чуть дыша,
Отдохнет с тобой моя душа.
Все приму — твои заботы
И печаль твою,
Потому что я тебя люблю.
Знаешь, люблю.
Уходи, любимый, уходи…
Раз так надо — значит, уходи.
Оглянись на свет в окне,
Знай, что я не сплю,
Потому что я тебя люблю!
Очень и давно тебя люблю.
Я тебя люблю…
Я тебя люблю…
Я тебя люблю
Traduction des paroles
Seule la flamme de la veilleuse s'allumera,
Tu viendras me voir de loin.
Tu viendras à moi en obéissance,
La tête inclinée,
Parce que je t'aime.
Je t'aime depuis longtemps.
Et encore un peu de bonheur en respirant,
Mon âme se reposera avec toi.
J'accepterai tout-tes soucis
Et ta tristesse,
Parce que je t'aime.
Tu sais, je l'aime.
Va-t'en, mon amour, va-t'en…
Si c'est ce qu'il faut, alors pars.
Regardez la lumière dans la fenêtre,
Sachez que je ne dors pas,
Parce que je t'aime!
Je t'aime depuis longtemps.
Je t'aime…
Je t'aime…
Je t'aime