Алла Пугачёва — Paroles et traduction des paroles de la chanson Не обижай меня
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Не обижай меня » de Алла Пугачёва.
Paroles
Вот так всегда,
Всегда как только я кого-то полюблю,
Как только паруса наполню кораблю
Он уплывает от меня
Вот так всегда,
Желанье тайное мое не быть одной
Я за него всегда плачу тройной ценой
Ночами долгими без сна
--RF--
Не обижай меня,
Когда смотрю я из окна
Как ты уходишь от меня
И только холод на душе,
Мы не увидимся уже
Не обижай меня
За то, что верила тебе,
За огонек в моей судьбе,
За ясный свет в глазах твоих,
За то, что я любила их Вот так всегда,
За слабость принимаешь ты мою любовь
И приходя чужим под утро вновь и вновь
Уверен в том, что я стерплю,
Но в эту ночь, я отпущу свое желанье в небеса
И мне с небес объявит приговор гроза,
Что больше я не полюблю
--RF--
Вот так всегда,
Всегда как только я кого-то полюблю,
Как только паруса наполню кораблю
Он уплывает от меня
--RF--
Не обижай меня
Traduction des paroles
C'est toujours la,
Toujours dès que j'aime quelqu'un,
Dès que je remplirai le bateau
Il s'éloigne de moi
C'est toujours la,
Mon désir secret de ne pas être seul
Je paie toujours le Triple prix pour lui
Longues nuits sans sommeil
--RF--
Ne m'offense pas.,
Quand je regarde par la fenêtre
Comment tu t'éloignes de moi
Et seulement le froid sur l'âme,
Nous ne nous verrons pas déjà
Ne m'offense pas.
Pour avoir cru en toi,
Pour la lumière dans mon destin,
Pour la lumière claire dans tes yeux,
Parce que je les ai toujours aimés comme ça,
Pour la faiblesse, tu prends mon amour
Et venir aux étrangers le matin encore et encore
Je suis sûr que je vais supporter,
Mais cette nuit, je laisserai mon désir aller au ciel
Et moi du ciel annoncera le verdict de l'orage,
Que je n'aimerai plus
--RF--
C'est toujours la,
Toujours dès que j'aime quelqu'un,
Dès que je remplirai le bateau
Il s'éloigne de moi
--RF--
Ne m'offense pas.