Alfredo Zitarrosa — Paroles et traduction des paroles de la chanson Dulce Juanita
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Dulce Juanita » de Alfredo Zitarrosa.
Paroles
El 28 de diciembre de madrugada, me encontré con Juanita muerta,
con las patitas abiertas sobre sus huevitos, como recogida y pensativa sobre
el nido, había quedado fría y rígida, como una cascarita de naranja,
tal vez recordando el perfume del verano y el canto de sus hijos, ya nacidos
Dulce Juanita, dulce Juanita, mi tierna pajarita, ay
Cómo pudo caberte en el cuerpecito toda la muerte, ay
Tristecita y helada, empollando nada, tu vida entera
Duró una primavera y quedó acabada de madrugada
La jaula está desierta y Juanita muerta sobre su nido
Parece estar despierta y pone el oído sobre un latido
Corazoncito herido se está enfriando y yo estoy llorando
Ya no se oirán tus píos en el estío, piquito frío
Dulce Juanita, dulce Juanita, mi tierna pajarita, ay
Cómo pudo caberte, en el cuerpecito, toda la muerte
(Los textos en cursiva corresponden a partes recitadas)
Traduction des paroles
Le 28 décembre à l'aube, j'ai rencontré Juanita morte,
avec les petites pattes réparties sur leurs petits œufs, comme recueilli et pensif sur
le nid, était devenu froid et raide, comme une orange cosse,
peut-être se souvenir du parfum de l'été et du chant de leurs enfants, déjà nés
Sweet Juanita, doux Juanita, mon tendre petit oiseau, ay
Comment pourriez-vous tenir dans le petit corps toute la mort, Oh
Triste et froid, ne chantant rien, toute votre vie
Il a duré un printemps et a été terminé à l'aube
La cage est déserte et Juanita est morte sur son nid
Elle semble être éveillée et met son oreille sur un battement
Petit coeur blessé se refroidit et je pleure
Vos coups d'oeil ne seront plus entendus dans l'estío, piquito coldo
Sweet Juanita, doux Juanita, mon tendre petit oiseau, ay
Comment pourriez-vous tenir, dans le petit corps, toute la mort
(Les textes en italique correspondent aux parties récitées)