Альона Вінницька — Paroles et traduction des paroles de la chanson Слушай меня, девочка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Слушай меня, девочка » de Альона Вінницька.
Paroles
Я его любила и не знала
Много тогда не понимала
И наверно чуда ждать устала
Но… но…
Грусть твою тоску по свету стелью
Чувства показать свои не смею
И уже наверно не сумею
Но… у…
Что-то всплывает глубоко в душе
Бог его знает, но поздно уже.
Слушай, меня девочка, слушай
И слова мои запоминай
Не бывает лучше и хуже
Не умом, а сердцем выбирай.
Traduction des paroles
Je l'aimais et je ne le connaissais pas
Beaucoup alors ne comprenait pas
Et probablement un miracle d'attendre fatigué
Mais ... mais…
Tristesse ton désir de lumière stèle
Je n'ose pas montrer mes sentiments
Et je ne peux probablement pas
Mais... j'…
Quelque chose surgit au fond de la douche
Dieu le connaît, mais il est tard.
Ecoute, je suis une fille, écoute
Et rappelez-vous mes mots
Il n'y a pas de meilleur et de pire
Ne choisissez pas avec votre esprit, mais avec votre cœur.