Алёна Апина — Paroles et traduction des paroles de la chanson Вот такая любовь

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Вот такая любовь » de Алёна Апина.

Paroles

Кончилась любовь, как кончается лето
И не нужно ни цветов, ни оркестра
Согревать устав, поцелуи и взгляды
Кончилась и все. Значит так надо.
Вот такая, вот, бывает любовь — разлюбовь.
Два кольца, два лица — по середине осень.
Бьется дождь о стекло упрямым лбом.
Будто кто-то его об этом просит.
С облачных лугов осыпаются звезды
Кончилась любовь, как кончается воздух
Вздрогнет тетева — журавлиною стаей
Ничего любовь нам с тобой не оставит.
С этим никогда, ничего не поделать
Жди или не жди, а придет понедельник
Лунное стекло разобьется на части
Это не беда, это — бывшее счастье.

Traduction des paroles

Fin de l'amour comme fin de l'été
Et pas besoin de fleurs ou d'orchestre
Réchauffer la Charte, les baisers et les regards
S'est achevée et tous les. Donc c'est ce qu'il faut.
Voici, voici, il y a l'amour-l'amour.
Deux anneaux, deux visages-au milieu de l'automne.
La pluie Bat contre le verre avec un front têtu.
Comme si quelqu'un le lui demandait.
Les étoiles s'effritent des prairies nuageuses
Fin de l'amour comme fin de l'air
Tremble teteva-la meute de grues
L'amour ne nous laissera rien.
Avec cela, jamais, rien à faire
Attendez ou n'attendez pas, mais lundi viendra
Le verre de lune se brise en morceaux
Ce n'est pas un problème, c'est un ancien bonheur.