Алёна Апина — Paroles et traduction des paroles de la chanson Два человека на причале
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Два человека на причале » de Алёна Апина.
Paroles
Ты меня не любил, не берег, не считался со мною ни разу.
Ты меня не пускал на порог и был щедрым на пошлые фразы.
Ты мог словом единым убить, затоптать безучастливым взглядом.
Ты не знал, что такое любить, ты разрушил меня, как преграду.
Два человека на причале терзали бедные сердца.
Один открыл роман в начале, другой листал его с конца.
И не сошлись на середине, и не возможен их полет:
Мы на причале, как на льдине и между нами тоже лёд.
Ты меня никогда не искал, если я пропадала из виду.
Словно в прорубь меня окунал, нанося за обидой обиду.
Ты ни разу не рвал мне цветы, забывал моё имя так часто.
Вот таким мне запомнился ты, но тебе я обязана счастьем.
Два человека на причале терзали бедные сердца.
Один открыл роман в начале, другой листал его с конца.
И не сошлись на середине, и не возможен их полет:
Мы на причале, как на льдине и между нами тоже лёд.
Два человека на причале терзали бедные сердца.
Один открыл роман в начале, другой листал его с конца.
И не сошлись на середине, и не возможен их полет:
Мы на причале, как на льдине и между нами тоже лёд.
Traduction des paroles
Tu ne m'aimais pas, tu ne m'aimais pas, tu ne m'as jamais compté.
Vous ne m'avez pas laissé entrer et vous avez été généreux avec des phrases vulgaires.
Tu pourrais tuer un seul mot, piétiner avec un regard indifférent.
Tu ne savais pas ce que c'était d'aimer, tu m'as détruit comme un obstacle.
Deux personnes sur le quai ont tourmenté les pauvres cœurs.
L'un a ouvert le roman au début, l'autre l'a feuilleté à partir de la fin.
Et ils ne se sont pas réunis au milieu, et leur vol n'est pas possible:
Nous sommes sur le quai, comme sur la glace et entre nous aussi, il y a de la glace.
Tu ne m'as jamais cherchée si je me suis évanouie.
C'est comme si j'étais plongé dans le trou, me blessant.
Tu ne m'as jamais arraché de fleurs, tu as oublié mon nom si souvent.
C'est comme ça que je me souviens de toi, mais je te dois le bonheur.
Deux personnes sur le quai ont tourmenté les pauvres cœurs.
L'un a ouvert le roman au début, l'autre l'a feuilleté à partir de la fin.
Et ils ne se sont pas réunis au milieu, et leur vol n'est pas possible:
Nous sommes sur le quai, comme sur la glace et entre nous aussi, il y a de la glace.
Deux personnes sur le quai ont tourmenté les pauvres cœurs.
L'un a ouvert le roman au début, l'autre l'a feuilleté à partir de la fin.
Et ils ne se sont pas réunis au milieu, et leur vol n'est pas possible:
Nous sommes sur le quai, comme sur la glace et entre nous aussi, il y a de la glace.