Alela Diane — Paroles et traduction des paroles de la chanson Hazel Street
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Hazel Street » de Alela Diane.
Paroles
She said you were in the basement
When i knocked upon the door
That august afternoon
Through the kitchen, down the stairs
I found you waiting there
Your hair had grown
On Hazel street, On Hazel street
Colored blankets for your walls
A dirty bed upon the floor
You were not mine
Then the girl called down to you
I had a feeling that she knew
I’d be the one to see you through
On Hazel street, On Hazel street
Late that night behind the bar
We surely knew how to play the part
Of lovers, it was nothing new
I woke up drunk on that basement floor
And then you asked how i would read the score
If you asked me to marry you
On Hazel street, On Hazel street
I headed south on the highway 5
My head was pounding, I was bleary eyed
That august afternoon
You went and broke the young girl’s heart
You said we’d have a brand new start
I’d be the one to see through
(Merci à sylvain pour cettes paroles)
Traduction des paroles
Elle a dit que tu étais au sous sol
Quand j'ai frappé à la porte
Que le mois d'août après-midi
Par la cuisine, en bas des escaliers
Je vous ai trouvé en attente
Tes cheveux avaient poussé
Sur Hazel rue, Noisette rue
Couvertures colorées pour vos murs
Un lit sale sur le sol
Vous n'étiez pas le mien
Puis la jeune fille a appelé à vous
J'avais le sentiment qu'elle savait
Je serais le seul à vous voir à travers
Sur Hazel rue, Noisette rue
Tard dans la nuit derrière le bar
Nous savions sûrement comment jouer le rôle
Des amoureux, ce n'était rien de nouveau
Je me suis réveillé ivre au sous sol
Et puis vous avez demandé comment je lirais la partition
Si vous m'avez demandé de vous marier
Sur Hazel rue, Noisette rue
Je me suis dirigé vers le sud sur l'autoroute 5
Ma tête battait, j'avais les yeux sombres
Que le mois d'août après-midi
Tu es allé briser le cœur de la jeune fille
Vous avez dit que nous aurions un tout nouveau départ
Je serais le seul à le voir à travers
(Merci à sylvain verser cettes paroles)