Алексей Стёпин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Казань

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Казань » de Алексей Стёпин.

Paroles

Дремлешь чутко, старушка — Казань,
Я тебя разбужу полусонную,
Чтоб о бедах своих рассказать.
Я приехал к тебе на свидание,
Ты откликнулась тёплым дождём,
Перед новым большим расставанием
Мы сегодня побудем вдвоём.
И прости ты меня, окаянного,
Снова я повиниться готов,
Сколько ж раз ты меня, в стельку пьяного,
Укрывала, как мать, от ментов.
Ты бываешь то злая, то нежная,
То смеёшься, то вдруг слёзы льёшь,
Но отступит тоска безнадежная,
Если вместе со мной ты споёшь.
Так встречай же, Казань, сына блудного,
Принимай своего босяка,
Соберу я всю пьянь беспробудную,
Чтобы горькую пить в кабаках,
Но сбегу, не дождавшись рассвета я,
Ты останешься снова одна…
Эх, Казань, моя песня неспетая,
У которой ни края, ни дна…

Traduction des paroles

Vous dormez avec sensibilité, vieille dame-Kazan,
Je vais te réveiller à moitié endormi,
Pour parler de leurs problèmes.
Je suis venu à ton rencard.,
Tu as répondu par une pluie chaude,
Avant une nouvelle grande séparation
On va rester ensemble ce soir.
Et pardonne-moi, maudit,
Encore une fois, je suis prêt à obéir,
Combien de fois m'as-tu, dans la semelle de l'ivrogne,
Elle se cachait comme une mère des flics.
Tu es si méchante, si douce.,
Puis vous riez, puis soudainement vous versez des larmes,
Mais le désir désespéré reculera,
Si tu chantais avec moi.
Alors rencontre, Kazan, le fils prodigue,
Prends ton patron.,
Je vais rassembler tous les ivrognes,
Pour boire amer dans les tavernes,
Mais je m'enfuis sans attendre l'aube,
Tu resteras seule à nouveau.…
Ah, Kazan, ma chanson n'est pas chantée,
Qui n'a ni bord ni fond…