Алексей Чумаков — Paroles et traduction des paroles de la chanson Если ты меня разлюбишь

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Если ты меня разлюбишь » de Алексей Чумаков.

Paroles

Прогнав из сердца тень я о думаю о нас
И повторяю вновь…
Не бойся новый день встречать, как в первый раз,
Когда пришла любовь.
Припев:
Но если скучным станет чудо,
То все дни мои будут только сном.
Если ты меня разлюбишь опустеет мир,
Грустно станет в нем.
Чуть слышно прошепчу, что нет любви сильней,
Той, что неведом страх.
У неба попрошу не расставаться с ней,
И будто, но в мечтах…
Припев:
Но если скучным станет чудо,
То все дни мои будут только сном.
Если ты меня разлюбишь опустеет мир,
Грустно станет в нем.
Если ты меня разлюбишь опустеет мир,
Грустно станет в нем…
Если опустеет мир…
Если опустеет мир…

Traduction des paroles

Chassant de l'ombre du cœur je pense à nous
Et je le répète…
N'ayez pas peur de rencontrer un nouveau jour comme la première fois,
Quand l'amour est venu
Refrain:
Mais si un miracle devient ennuyeux,
Alors tous mes jours ne seront qu'un rêve.
Si tu m'aimes, le monde sera vide,
Il sera triste en lui.
Je murmure un peu qu'il n'y a pas d'amour plus fort,
Celle-là aucune crainte.
Dans le ciel, je vous demanderai de ne pas vous séparer d'elle,
Et comme si, mais dans les rêves…
Refrain:
Mais si un miracle devient ennuyeux,
Alors tous mes jours ne seront qu'un rêve.
Si tu m'aimes, le monde sera vide,
Il sera triste en lui.
Si tu m'aimes, le monde sera vide,
Triste sera en lui…
Si le monde est vide…
Si le monde est vide…