Алексей Большой — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я позвоню тебе вечером

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я позвоню тебе вечером » de Алексей Большой.

Paroles

Я позвоню тебе вечером
Ночью спокойною, летнюю
Будет ли это во сне или все ж наяву
Голос услышу доверчевый
И не спеша роскажу тебе
Долгую страшную сказку
О том как живу.
Нет я не требую жалости
Если такая осталась
Я совершенно случайно
Решил позвонить
вновь одарить себя радостью
И очутить твои слабости,
Но и свои неудачи немного забыть.
вновь одарить себя радостью
И очутить твои слабости,
Но и свои неудачи немного забыть.
Жизнь моя очень сомнительна,
Но всё-таки не удивительна
Если однажды вдруг трубку
Подымет другой
Будет молчанье томительно,
Будет молчанье мучительно,
Но я смолчу не нарушив
Ваш мир и покой.
Будет молчанье томительно,
Будет молчанье мучительно,
Но я смолчу не нарушив
Ваш мир и покой.

Traduction des paroles

Je t'appellerai ce soir.
La nuit est calme, l'été
Est-ce dans un rêve ou est-ce toujours dans la réalité
Je vais entendre la voix de la confiance
Et ne vous précipitez pas
Un long conte effrayant
Comment je vis.
Non, je ne demande pas de pitié.
Si cela reste
Je suis complètement aléatoire
J'ai décidé d'appeler
revoyez-vous de joie
Et trouver vos faiblesses,
Mais aussi ses échecs un peu oublier.
revoyez-vous de joie
Et trouver vos faiblesses,
Mais aussi ses échecs un peu oublier.
Ma vie est très douteuse,
Mais toujours pas surprenant
Si un jour soudain le tube
Un autre
Il y aura un silence languissant,
Le silence sera douloureux,
Mais je vais me taire sans violer
Votre paix et votre tranquillité.
Il y aura un silence languissant,
Le silence sera douloureux,
Mais je vais me taire sans violer
Votre paix et votre tranquillité.