Александр Звинцов — Paroles et traduction des paroles de la chanson На кичу

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « На кичу » de Александр Звинцов.

Paroles

Я в жаркий тот день повстречал.
И к ней без понтов я, слова не мусоля,
Мол, я бы вам сердце отдал.
Она же в ответ: «Уходите скорее,
Сюда он с дружками идёт,
От пьяницы мужа уйти не сумею
Увидит — обоих пришьёт».
Я будто бы в прикупе взял два туза
В кармане уже на заточке рука
В глазах её ясных застыла слеза
И тут подошли те три фраерка.
Один залепил ей под глаз без разбора,
Ко мне прыгнул в стойку второй,
И тут у меня опустилася штора
И шабер пошёл, ну, а мне не впервой.
На кичу, на кичу, на кичу
Везут меня снова в шалман,
И я сигареточки нычу
Не в самый заметный карман.
На кичу, на кичу, на кичу
В неволе рассвет и закат.
Счастливо, дружок закадычный!
Привет, кошелёк-адвокат!
Не знаю я только — помог той девчонке?
И что с ней сегодня, сейчас?
Её буду помнить в короткой юбчонке
Короткой, как воля у нас.
Её буду помнить в короткой юбчонке
Короткой, как воля у нас.

Traduction des paroles

J'ai rencontré un jour chaud.
Et à elle sans pontov je, les mots ne sont pas moussol,
Comme, je vous donnerais le cœur.
Elle a répondu « " Partez vite,
Il vient avec ses amis.,
Je ne peux pas partir de l'ivrogne de mon mari
Il verra, il cousera les deux."
C'est comme si j'avais pris deux as.
Dans la poche déjà sur l'affûtage de la main
Dans ses yeux clairs, une larme se figea
Et puis ces trois fraerks sont venus.
L'un lui a collé sous les yeux sans discernement,
J'ai sauté dans le rack deuxième,
Et puis j'ai baissé le rideau
Et shaber est allé, Eh bien, ce n'est pas la première fois pour moi.
Kichu, kichu, kichu
Ils m'emmènent à shalman.,
Et je grince des cigarettes
Pas dans la poche la plus visible.
Kichu, kichu, kichu
En captivité, l'aube et le coucher du soleil.
Au revoir, mon pote!
Bonjour, portefeuille avocat!
Je ne sais pas si j'ai aidé cette fille?
Et qu'est-ce qu'elle a aujourd'hui, maintenant?
Je me souviendrai d'elle dans une jupe courte
Court comme la volonté de nous.
Je me souviendrai d'elle dans une jupe courte
Court comme la volonté de nous.