Александр Вертинский — Paroles et traduction des paroles de la chanson То, что я должен сказать
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « То, что я должен сказать » de Александр Вертинский.
Paroles
Я не знаю, зачем и кому это нужно,
Кто послал их на смерть недрожащей рукой,
Только так бесполезно, так зло и ненужно
Опускали их в вечный покой.
Равнодушные зрители молча кутались в шубы,
И какая-то женщина с искаженным лицом
Целовала покойника в посиневшие губы
И швырнула в священника обручальным кольцом.
Забросали их ёлками, закидали их грязью
И пошли по домам, под шумок толковать,
Что пора положить уже конец безобразию,
Что и так уже скоро мы все начнем голодать.
Но никто не додумался просто встать на колени
И сказать этим мальчикам, что в бездарной стране
Даже светлые подвиги — это только ступени
В бесконечные пропасти к недоступной весне!
Я не знаю, зачем и кому это нужно,
Кто послал их на смерть недрожащей рукой,
Только так бесполезно, так зло и ненужно
Опустили их в вечный покой.
Александр Вертинский
Traduction des paroles
Je ne sais pas pourquoi et qui en a besoin,
Qui les a envoyés à la mort d'une main sans défense,
Seulement si inutile, si mal et inutile
Ils les ont abaissés dans le repos Éternel.
Les spectateurs indifférents se mirent en silence dans des manteaux de fourrure,
Et une femme avec un visage déformé
Embrasser le défunt sur les lèvres bleues
Et elle a jeté une bague de fiançailles au prêtre.
Ils les ont jetés avec des arbres de Noël, les ont jetés avec de la boue
Et nous sommes allés à la maison, sous le bruit d'interpréter,
Qu'il est temps de mettre fin à la laideur,
Que nous allons bientôt tous commencer à mourir de faim.
Mais personne n'a pensé à se mettre à genoux
Et dire à ces garçons que dans un pays sans terre
Même les exploits légers ne sont que des étapes
Dans les abîmes sans fin au printemps inaccessible!
Je ne sais pas pourquoi et qui en a besoin,
Qui les a envoyés à la mort d'une main sans défense,
Seulement si inutile, si mal et inutile
Ils les ont abaissés dans le repos Éternel.
Alexandre Vertinsky