Александр Розенбаум — Paroles et traduction des paroles de la chanson Скрипач ростовский Моня
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Скрипач ростовский Моня » de Александр Розенбаум.
Paroles
1. Скрипач, аидишэ Моня, когда-то бог симфоний,
Играет каждый вечер в ростовском кабаке.
Костюмчик — так, не очень, но чистый, между прочим,
И кое-что в потертом кошельке.
2. Скрипач, аидишэ Моня, скрипач всегда в законе.
Когда задуют ветры, и душу замутит,
Тогда к тебе приду я, и всех как ветром сдует,
И мы споем наш старенький мотив.
ПРИПЕВ: «Здравствуйте, гости!» — «Ай не надо, ай бросьте!» —
«Здравствуйте, гости дорогие мои!» —
«Столик Ваш справа». — «Моня, бис! Моня, браво!» —
«Моня не гордый, Моня пьет на свои».
3. Скрипач, аидишэ Моня, в своих сухих ладонях
Мое ты держишь сердце, как горло держит стих.
Смычком, едва касаясь завитых струн — красавиц,
Грехи мои больные отпусти.
Играй, маэстро Моня, я вечно на перроне,
Я трусь о них, как трется о струны канифоль.
Но каждый раз в вагоне пассажи твои, Моня,
Снимают вмиг мне головную боль.
ПРИПЕВ:
Traduction des paroles
1. Le violoniste, aidishe monya, autrefois Dieu des symphonies,
Il joue tous les soirs à la taverne de Rostov.
Costume-donc, pas très, mais propre, entre autres choses,
Et quelque chose dans un sac minable.
2. Le violoniste, aidishe monya, le violoniste est toujours dans la loi.
Quand les vents souffleront, et l'âme sera brouillée,
Alors je viendrai à toi, et tout le monde comme le vent soufflera,
Et nous chanterons notre vieux motif.
REFRAIN: "bonjour les invités!"- "Ne fais pas ça, arrête!» —
"Bonjour, mes chers invités!» —
"Votre table à droite." - Monya, bis! Monya, Bravo!» —
"Monya n'est pas fier, monya boit sur ses propres."
3. Le violoniste, aidishe monya, dans ses paumes sèches
Mon tu tiens le cœur comme la gorge tient le verset
Arc, toucher à peine les cordes frisées — beautés,
Mes péchés, mes malades, lâchez-les.
Joue, Maestro Monia, je suis toujours sur le perron,
Je les frotte comme la colophane se frotte contre les cordes.
Mais chaque fois dans la voiture, tes passages, monya,
Retirent en un clin d'oeil m'des maux de tête.
REFRAIN: