Александр Новиков — Paroles et traduction des paroles de la chanson О названиях городов

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « О названиях городов » de Александр Новиков.

Paroles

Чудно так, что городов
Больше чем правителей.
Смотришь: чуть только — готов! -
Тут как тут славители.
Например: была ты — Тверь
С архи-древне-глиняной,
Ан преставился теперь
И быть тебе — Калининым.
За примером не бежим —
Тьма примеров тьмущая.
Может кто и заслужил
По такому случаю.
Но по мне хоть ты герой
По всем меркам вымерен —
Город выстрадай, построй,
А потом уж — именем.
Брежневка… Устиновка… Ворошиловка…
И без «ка» живут пока. Ждут пинка.
Дико так, что в городах
Улицы столетние
Тихо канули в веках
Или ходят сплетнями.
Как там сказано у нас:
«Мир до основания…»
Нам разрушить — плюнуть раз.
И — лепи названия!
Брежневка… Устиновка… Ворошиловка…
И без «ка» живут пока. Ждут пинка.
А на улицах — дома
С арками — порталами.
Коль велик был, жизнь сама
Ждет с инициалами.
Но коль бюст себе сваял
В лучший мир не прибранный —
Скоро вывеска твоя
Взвоет всеми фибрами!
Брежневка… Устиновка… Ворошиловка…
И без «ка» живут пока. Ждут пинка.
Лики мутные икон
И тюрьма старинная
Звали город испокон
Катей, Катериною.
Имя стерли, вымели
Катьку слабополую
И пошли, пошли, пошли
Слабые на голову.
Брежневка… Устиновка… Ворошиловка…
И без «ка» живут пока. Ждут пинка.
Всех припомнить не берусь
Городов и званий я.
И, пожалуй, только Русь
Может дать названия.
Самозванцев же сорвать
Вслед на разный лад свища.
И отныне называть
Ими только кладбища.
Сталинское… Брежневское… Ворошиловское…
Там, где похоронено лучшее людское.

Traduction des paroles

C'est merveilleux que les villes
Plus que des dirigeants.
Vous regardez: un peu-prêt! -
Il y a des loueurs ici.
Par exemple: tu étais Tver
Avec Archi-ancien-argileux,
En recouvrait maintenant
Et être toi-Kalinin.
Nous ne courons pas pour un exemple —
L'obscurité est sombre.
Quelqu'un peut-il le mériter
À cette occasion.
Mais pour moi, au moins tu es un héros
Par toutes les mesures éteintes —
La ville выстрадай, construis,
Et puis le nom.
Brejnevka ... Ustinovka ... Vorochilovka…
Et sans» Ka " vivent encore. Ils attendent un coup de pied.
Sauvagement que dans les villes
Rues du centenaire
Tranquillement sombré dans les siècles
Ou il y a des commérages.
Comme il est dit chez nous:
"Le monde à la Fondation…»
On va cracher une fois.
Et-sculptez les noms!
Brejnevka ... Ustinovka ... Vorochilovka…
Et sans» Ka " vivent encore. Ils attendent un coup de pied.
Et dans les rues-à la maison
Avec des arcs-portails.
Si c'était grand, la vie elle-même
Attend avec les initiales.
Mais si le buste lui-même a été empilé
Dans un monde meilleur non nettoyé —
Bientôt ton enseigne
Il va exploser tous les fibres!
Brejnevka ... Ustinovka ... Vorochilovka…
Et sans» Ka " vivent encore. Ils attendent un coup de pied.
Liki boueux icônes
Et la prison est ancienne
La ville s'appelait ispokon
Katei, Katerina.
Nom effacé, lavé
Katka slabopolu
Et allons-y, allons-y, allons-y
Faible sur la tête.
Brejnevka ... Ustinovka ... Vorochilovka…
Et sans» Ka " vivent encore. Ils attendent un coup de pied.
Je ne me souviens pas de tout le monde
Les villes et les grades que je suis.
Et, peut-être, seulement la Russie
Peut donner des noms.
Les imposteurs sont les mêmes à contrecarrer
Suivi d'une manière différente de la fistule.
Et à partir de maintenant appeler
Ils ne sont que des cimetières.
Staline ... Brejnev ... Vorochilov…
Là où le meilleur humain est enterré.

Clip vidéo de la chanson О названиях городов (Александр Новиков)