Александр Новиков — Paroles et traduction des paroles de la chanson Монета

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Монета » de Александр Новиков.

Paroles

Брошу, брошу я монету —
Вдруг да выпадет «орел», —
Полетаю с ним по свету,
Где ногами не добрел.
Полетаю, полетаю,
Ворочуся из степей
И, конечно, напугаю
Ваших белых голубей.
Белых-белых, слава богу,
Что никто не изловил,
Что живут через дорогу
От любви.
Если выпадет мне «решка» —
Я не стану вешать нос.
Сяду я в тюрьму, конечно —
Понарошку, не всерьез.
Поворчу и поругаю —
Мол, судьбина — хоть убей!
И, конечно, напугаю
Ваших белых голубей.
Припеи:
Белых-белых, слава богу,
Что никто не изловил,
Что живут через дорогу
От любви.
Брошу, брошу я монету,
Будто по ветру перо.
Ну, а вдруг монета эта
Да и встанет на ребро?
Значит, будет жизнь другая,
Без полетов и скорбей,
Значит, я не наспугаю
Даже Ваших белых голубей.
Белых-белых, слава богу,
Что никто не изловил,
Что живут через дорогу
От любви.
Я вчера монету бросил
Из открытого окна
И заждался на вопросе:
Чем вернется мне она?
Из небес она мигает:
Мол, терпения испей.
И летает, и пугает
Ваших белых голубей.
Белых-белых, слава богу,
Что никто не изловил,
Что живут через дорогу
От любви.
Белых-белых, слава богу,
Что никто не изловил,
Что живут через дорогу
От любви.
Что живут через дорогу
От любви.

Traduction des paroles

Je jetterai, je jetterai une pièce de monnaie —
Soudain, «l'aigle " tombe», —
Voler avec lui dans le monde,
Où les pieds ne sont pas bons.
Полетаю, полетаю,
Vorochusya des steppes
Et, bien sûr, faire peur
Vos pigeons blancs.
Blanc-blanc, Dieu merci,
Que personne n'a attrapé,
Qui vivent de l'autre côté de la route
De l'amour.
Si je tombe " pile» —
Je ne vais pas me pendre le nez.
Je vais aller en prison, bien sûr. —
Par hasard, pas sérieusement.
Je m'en fous et je me moque —
Comme, destin-au moins tuer!
Et, bien sûr, faire peur
Vos pigeons blancs.
Pripei:
Blanc-blanc, Dieu merci,
Que personne n'a attrapé,
Qui vivent de l'autre côté de la route
De l'amour.
Je jetterai, je jetterai une pièce de monnaie,
Comme une plume dans le vent.
Eh bien, et soudain cette pièce
Et se tenir sur la côte?
Donc, il y aura une vie différente,
Sans vol ni chagrin,
Donc, je n'ai pas peur
Même Vos pigeons blancs.
Blanc-blanc, Dieu merci,
Que personne n'a attrapé,
Qui vivent de l'autre côté de la route
De l'amour.
J'ai jeté une pièce hier.
De la fenêtre ouverte
Et j'ai attendu la question:
Comment va-t-elle me revenir?
Du ciel, elle clignote:
Comme, boire de la patience.
Et vole et fait peur
Vos pigeons blancs.
Blanc-blanc, Dieu merci,
Que personne n'a attrapé,
Qui vivent de l'autre côté de la route
De l'amour.
Blanc-blanc, Dieu merci,
Que personne n'a attrapé,
Qui vivent de l'autre côté de la route
De l'amour.
Qui vivent de l'autre côté de la route
De l'amour.

Clip vidéo de la chanson Монета (Александр Новиков)