Александр Новиков — Paroles et traduction des paroles de la chanson "Кто я? Что я?"

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « "Кто я? Что я?" » de Александр Новиков.

Paroles

Синь очей утративший во мгле,
Эту жизнь прожил я словно кстати,
Заодно с другими на земле.
И с тобой целуюсь по привычке,
Потому что многих целовал,
И, как будто зажигая спички,
Говорю любовные слова.
«Дорогая», «милая», «навеки»,
А в душе всегда одно и то ж,
Если тронуть страсти в человеке,
То, конечно, правды не найдёшь.
Оттого душе моей не жёстко
Не желать, не требовать огня,
Ты, моя ходячая берёзка,
Создана для многих и меня.
Но, всегда ища себе родную
И томясь в неласковом плену,
Я тебя нисколько не ревную,
Я тебя нисколько не кляну.
Кто я? Что я? Только лишь мечтатель,
Синь очей утративший во мгле,
И тебя любил я только кстати,
Заодно с другими на земле.

Traduction des paroles

Le bleu des yeux perdu dans la brume,
J'ai vécu cette vie comme par la manière,
En même temps que les autres sur terre.
Et je t'embrasse par habitude,
Parce que beaucoup embrassé,
Et comme si allumer des allumettes,
Je dis des mots d'amour.
"Chérie", "chérie", " pour toujours»,
Et dans l'âme toujours la même chose,
Si vous touchez la passion dans l'homme,
Alors, bien sûr, vous ne trouverez pas la vérité.
C'est pourquoi mon âme n'est pas dure
Ne pas vouloir, ne pas exiger le feu,
Toi, mon bouleau qui marche,
Créé pour beaucoup et moi.
Mais, toujours à la recherche de sa famille
Et languissant dans la captivité maladroit,
Je ne suis pas jalouse de toi.,
Je ne te jure rien.
Qui suis-je? Que suis-je? Seulement un rêveur,
Le bleu des yeux perdu dans la brume,
Et je ne t'aimais qu'en passant,
En même temps que les autres sur terre.

Clip vidéo de la chanson "Кто я? Что я?" (Александр Новиков)