Александр Новиков — Paroles et traduction des paroles de la chanson Девушка и манекен
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Девушка и манекен » de Александр Новиков.
Paroles
Девушка и манекен
С папироскою
«Дюшес» —
девушка
проносится.
Лет примерно
двадцать шесть,
пенсне
на переносице.
Не любимая
никем
(места нет
надежде!)
вдруг увидит —
манекен
в «Ленинградодежде».
Дрогнет ноготь
(в полусне)
лайкового
пальца.
Вот он девушке в пенсне
тайно
улыбается.
Ногу под ногу
поджав,
и такой
хорошенький!
Брючки в ёлочку,
спинжак,
галстушек
в горошинку.
А каштановая
прядь
так спадает
на лоб,
что невинность
потерять
за такого
мало!
Вот откинет
серый плащ
(«Выйди,
обними меня!»).
Подплывает
к горлу плач.
«Милый мой!
Любименький!»
И её со всей
Москвой
затрясёт
от судорог.
Девушка!
Он восковой.
Уходи
отсюдова!
Traduction des paroles
Fille et mannequin
Avec papyrus
«Duchesse» —
fille
ça passe.
Années environ
vingt-six,
pince-nez
sur le pont du nez.
Pas un favori
quiconque
(il n'y a pas
espoir!)
soudain, il verra —
mannequin
dans "Leningrad".
Tremble l'ongle
(en demi-sommeil)
Husky
doigt.
Le voici à la jeune fille dans une Penne
secrètement
sourit.
Jambe sous la jambe
pendu,
et tel
joli!
Pantalon à chevrons,
spinjak,
cravates
dans горошинку.
Une châtaigne
brin
c'est comme ça que ça tombe
sur le front,
que l'innocence
perdre
pour un tel
peu!
Ici, il va basculer
manteau gris
(«Sors,
fais-moi un câlin!»).
S'approcher de
à la gorge des pleurs.
"Mon chéri!
Любименький!»
Et elle avec tout
Moscou
secoue
en cas de crampes.
De la jeune fille!
Il est cireux.
S'en aller
отсюдова!