Александр Лаэртский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Жимолость
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Жимолость » de Александр Лаэртский.
Paroles
Жимолость выросла у меня в саду
На веранде я сижу и дудю в дуду
Пусть соседи злятся, и исходят потом
Знаю я им сложно жить
Рядом с идиотом
А куда меня девать?
Я ведь — безобидный.
Хоть в «медузках», голышком
И меня всем видно.
Что такое — гуманизм?
Что такое -доброта?
Это те, кто терпит рядом идиота!
Traduction des paroles
Le chèvrefeuille a grandi dans mon jardin
Sur la véranda, je m'assois et je souffle dans le doudou
Que les voisins soient en colère, et viennent ensuite
Je sais que c'est difficile pour eux de vivre
À côté de l'idiot
Où me mettre?
Je suis inoffensif.
Bien que dans les "méduses", nu
Et tout le monde me voit.
Qu'est-ce que l'humanisme?
Qu'est-ce que la gentillesse?
Ce sont ceux qui tolèrent l'idiot à côté!