Александр Лаэртский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Старушка
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Старушка » de Александр Лаэртский.
Paroles
Хромая на правую ногу,
По улице, серой от дыма,
Бежала старушка с авоськой,
За ней гнался танк фашистский.
Дома все попадали набок:
Война — это вам не игрушка!
В подворотне спорили негры:
Спасется иль нет старушка?
Но внезапно ей путь тернистый
Преградил пулеметчик Фридрих.
Увидев такое дело,
Моментально попрятались негры.
Фридрих снял пулемет рычагастый,
Золотые зубы оскалил
И прицелился пьяным глазом
В морщинистый лобик желтый…
Traduction des paroles
Boitant sur la jambe droite,
Dans la rue, gris de fumée,
Une vieille femme avec un sac,
Elle a été poursuivie par un char fasciste.
À la maison, tout le monde est tombé sur le côté:
La guerre n'est pas un jouet pour vous!
Dans la porte, les noirs se disputaient:
La vieille dame va-t-elle être sauvée?
Mais soudain, son chemin est épineux
Le mitrailleur Friedrich est bloqué.
Voir une telle affaire,
Immédiatement caché nègres.
Frédéric Mitterrand,
Dents d'or
Et viser l'œil ivre
Le front ridé est jaune…