Александр Лаэртский — Paroles et traduction des paroles de la chanson Лиричный чувак
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Лиричный чувак » de Александр Лаэртский.
Paroles
С каждым вздохом уходят годы и дни,
Не увидишь ты солнца в голубых небесах,
Превратится тело прекрасное в прах,
Когда смерть раскроет объятья свои.
Вспоминая прекрасное юности время,
Ты виски потираешь, минуты считая,
Ты привыкла ходить, всех собой удивляя —
А теперь ты несёшь своей дряхлости бремя…
У — я лиричный чувак…
Час настал пожалеть о потерянном дне,
Что тобою был назван и скучным и длинным.
Вместо запаха роз и французских духов
Ты вдыхаешь запах надгробной полыни.
Меркнет жизни свеча в одиноком окне…
У — я лиричный чувак…
В каждой песне я комсомолец…
Traduction des paroles
Avec chaque soupir, des années et des jours s'écoulent,
Tu ne verras pas le soleil dans le ciel bleu,
Le corps se transformera en poussière,
Quand la mort ouvre ses bras
Se souvenir de la belle jeunesse,
Tu te frotte le whisky en comptant les minutes,
Tu as l'habitude de marcher, de surprendre tout le monde —
Et maintenant tu portes le fardeau de ta décrépitude…
U-I lyrique mec…
L'heure est venue de regretter le jour perdu,
Que tu as été appelé à la fois ennuyeux et long.
Au lieu de l'odeur des roses et du parfum français
Vous respirez l'odeur de la pierre tombale de l'absinthe.
Bougie de vie dans une fenêtre solitaire…
U-I lyrique mec…
Dans chaque chanson, je suis un Komsomol…