Александр Городницкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson За тех, кто на земле
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « За тех, кто на земле » de Александр Городницкий.
Paroles
Бушует ливень проливной,
Шумит волна во мгле.
Давайте выпьем в эту ночь
За тех, кто на земле.
Дымится разведённый спирт
В химическом стекле.
Мы будем пить за тех, кто спит
Сегодня на земле.
Дымится разведённый спирт
В химическом стекле.
Мы будем пить за тех, кто спит
Сегодня на земле.
За тех, кому стучит в окно
Серебряный восход,
За тех, кто нас давным-давно,
Наверное, не ждёт.
И пусть начальство не скрипит,
Что мы навеселе, —
Мы будем пить за тех, кто спит
Сегодня на земле.
И пусть начальство не скрипит,
Что мы навеселе, —
Мы будем пить за тех, кто спит
Сегодня на земле.
Чтоб был весёлым их досуг
Вдали от водных ям,
Чтоб никогда не знать разлук
Их завтрашним мужьям.
Не место для земных обид
У нас на корабле, —
Мы будем пить за тех, кто спит
Сегодня на земле.
Не место для земных обид
У нас на корабле, —
Мы будем пить за тех, кто спит
Traduction des paroles
Une averse qui fait rage,
Le bruit de la vague dans la brume.
Buvons ce soir.
À ceux qui sont sur terre.
Fumée d'alcool dilué
Dans le verre chimique.
Nous allons boire pour ceux qui dorment
Aujourd'hui sur terre.
Fumée d'alcool dilué
Dans le verre chimique.
Nous allons boire pour ceux qui dorment
Aujourd'hui sur terre.
Pour ceux qui frappent à la fenêtre
Silver Sunrise,
Pour ceux qui nous ont quittés il y a longtemps,
Probablement pas en attente.
Et que les patrons ne grincent pas,
Que nous sommes accrochés, —
Nous allons boire pour ceux qui dorment
Aujourd'hui sur terre.
Et que les patrons ne grincent pas,
Que nous sommes accrochés, —
Nous allons boire pour ceux qui dorment
Aujourd'hui sur terre.
Pour être joyeux leurs loisirs
Loin des fosses d'eau,
Pour ne jamais connaître la séparation
Leurs Maris de demain.
Pas de place pour le ressentiment terrestre
Nous avons sur le navire, —
Nous allons boire pour ceux qui dorment
Aujourd'hui sur terre.
Pas de place pour le ressentiment terrestre
Nous avons sur le navire, —
Nous allons boire pour ceux qui dorment