Александр Городницкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Понта-Дельгада

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Понта-Дельгада » de Александр Городницкий.

Paroles

В городе Понта Дельгада нет магазинов роскошных,
Гор синеватые глыбы тают в окрестном тумане.
В городе Понта Дельгада девочка смотрит в окошко,
Красной огромною рыбой солнце плывет в океане.
В городе Понта Дельгада, там, где сегодня пишу я,
Плющ дон-жуаном зеленым одолевает балконы.
Трели выводит цикада, улицы лезут по склонам,
Явственен в уличном шуме цокот медлительный конный.
Спят под лесами вулканы, как беспокойные дети.
Подняли жесткие канны красные свечи соцветий.
Ах, это все существует вот уже восемь столетий —
Юбки метут мостовую, трогает жалюзи ветер.
Если опять я устану от ежедневной погони,
Сон мне приснится знакомый, ночи короткой награда:
Хлопают черные ставни, цокают звонкие кони
В городе Понта Дельгада, в городе Понта Дельгада.

Traduction des paroles

Il n'y a pas de boutiques de luxe à Ponta Delgada,
Les montagnes de blocs bleus fondent dans le brouillard environnant.
Dans la ville de Ponta Delgada, une fille regarde par la fenêtre,
Le soleil nage dans l'océan avec un énorme poisson rouge.
Dans la ville de Ponta Delgada, où j'écris aujourd'hui,
Le lierre de don Juan le vert domine les balcons.
Les trilles sortent de la cigale, les rues grimpent sur les pentes,
Le bruit de la rue est évident.
Les volcans dorment sous les forêts comme des enfants agités.
Les bougies rouges des inflorescences ont été soulevées.
Ah, tout cela existe depuis huit siècles —
Les jupes jettent le trottoir, le vent touche les stores.
Si encore je me lasse de la chasse quotidienne,
Un rêve que je rêve d'un ami, une nuit courte récompense:
Les volets noirs claquent, les chevaux sonnent
Dans la ville de Ponta Delgada, dans la ville de Ponta Delgada.