Александр Городницкий — Paroles et traduction des paroles de la chanson Бахайский храм

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Бахайский храм » de Александр Городницкий.

Paroles

У вершины Кармель, где стоит монастырь кармелитов,
У подножья её, где могила пророка Ильи,
Где, склоняясь, католики к небу возносят молитвы
И евреи, качаясь, возносят молитвы свои,
Позолоченным куполом в синих лучах полыхая,
У приехавших морем и сушей всегда на виду,
Возвышается храм новоявленной веры Бахаи
Возле сада, цветущего трижды в году.
Возвышается храм новоявленной веры Бахаи
Возле сада, цветущего трижды в году.
Этот сказочный храм никогда я теперь не забуду,
Где все люди живут меж собой в постоянном ладу.
Одинаково чтут там Христа, Магомета и Будду,
И не молятся там, а сажают деревья в саду.
Здесь вошедших, любя, обнимают прохладные тени,
Здесь на клумбах цветов изваянья животных и птиц.
Окружают тебя сочетания странных растений,
Что не знают границ, что не знают границ.
Окружают тебя сочетания странных растений,
Что не знают границ, что не знают границ.
Буду я вспоминать посреди непогод и морозов
Лабиринты дорожек, по склону сбегающих вниз,
Где над синью морской распускается чайная роза
И над жаркою розой недвижный парит кипарис.
Мы с тобою войдём в этот сад, наклонённый полого,
Пенье тихое птиц над цветами закружится вновь.
И тогда мы вдвоём осознаем присутствие Бога,
Ибо Бог есть любовь, ибо Бог есть любовь.
И тогда мы вдвоём осознаем присутствие Бога,
Ибо Бог есть любовь, ибо Бог есть любовь.

Traduction des paroles

Au sommet du Carmel, où se trouve le monastère des Carmélites,
Au pied d'elle, où se trouve la tombe du prophète Élie,
Où, se penchant, les catholiques vers le ciel font des prières
Et les Juifs, se balançant, font leurs prières,
Dôme doré dans les rayons bleus flamboyant,
Ceux qui viennent par la mer et la terre sont toujours en vue,
Le temple de la foi Bahá'íe nouvellement établie s'élève
Près du jardin qui fleurit trois fois par an.
Le temple de la foi Bahá'íe nouvellement établie s'élève
Près du jardin qui fleurit trois fois par an.
Je n'oublierai jamais ce temple fabuleux,
Où tous les gens vivent entre eux dans une harmonie constante.
Le Christ, Mahomet et le Bouddha y sont également honorés,
Et ils ne prient pas là, mais ils plantent des arbres dans le jardin.
Ici, les gens qui entrent, aimant, embrassent les ombres fraîches,
Ici, sur les parterres de fleurs, des sculptures d'animaux et d'oiseaux.
Vous entourez d'une combinaison de plantes étranges,
Qu'ils ne connaissent pas de frontières, qu'ils ne connaissent pas de frontières.
Vous entourez d'une combinaison de plantes étranges,
Qu'ils ne connaissent pas de frontières, qu'ils ne connaissent pas de frontières.
Je me souviendrai au milieu des intempéries et des gelées
Labyrinthes de pistes qui descendent vers le bas,
Où la rose du thé s'épanouit au-dessus du bleu de la mer
Et au-dessus de la rose chaude, le cyprès flotte.
Nous entrerons dans ce jardin incliné par un creux,
Le chant des oiseaux silencieux au-dessus des fleurs tournera à nouveau.
Et puis nous sommes tous les deux conscients de la présence de Dieu,
Car Dieu est amour, car Dieu est amour.
Et puis nous sommes tous les deux conscients de la présence de Dieu,
Car Dieu est amour, car Dieu est amour.