Александр Башлачёв — Paroles et traduction des paroles de la chanson Посошок

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Посошок » de Александр Башлачёв.

Paroles

Эх, налей посошок, да зашей мой мешок-
На строку — по стежку, а на слова — по два шва.
И пусть сырая метель все кроит канитель
И пеньковую пряжу плетет в кружева.
Отпевайте немых! А я уж сам отпоюсь.
А ты меня не щади — срежь ударом копья.
Но гляди — на груди повело полынью.
Расцарапав края, бьется в ране ладья.
И запел алый ключ, закипел, забурлил,
Завертело ладью на веселом ручье.
А я еще посолил, рюмкой водки долил,
Размешал и поплыл в преисподнем белье.
Так плесни посошок, да затяни ремешок
Богу, Сыну и Духу весло в колесо.
И пусть сырая метель мягко стелет постель
И земля грязным пухом облепит лицо.
Перевязан в венки мелкий лес вдоль реки.
Покрути языком — оторвут с головой.
У последней заставы блеснут огоньки,
И дорогу штыком преградит часовой.
— Отпусти мне грехи! Я не помню молитв.
Но если хочешь — стихами грехи замолю,
Но объясни — я люблю оттого, что болит,
Или это болит оттого, что люблю?
Ни узды, ни седла. Всех в расход. Все дотла.
Но кое-как запрягла. И вон — пошла на рысях!
Не беда, что пока не нашлось мужика.
Одинокая баба всегда на сносях.
И наша правда проста, но ей не хватит креста
Из соломенной веры в «спаси-сохрани».
Ведь святых на Руси — только знай выноси.
В этом высшая мера. Скоси-схорони.
Так что ты, брат, давай, ты пропускай, не дури!
Да постой-ка, сдается и ты мне знаком…
Часовой всех времен улыбнется: — Смотри! -
И подымет мне веки горячим штыком.
Так зашивай мой мешок, да наливай посошок!
На строку — по глотку, а на слова — и все два.
И пусть сырая метель все кроит белый шелк,
Мелко вьет канитель да плетет кружева…

Traduction des paroles

Oh, verse un pot, et serre mon sac.-
Sur la ligne-sur le point, et sur les mots-sur deux points.
Et que la tempête de neige crue coupe tout le caniveau
Et le fil de chanvre est tissé en dentelle.
Chantez les muets! Et je vais boire moi-même.
Ne m'épargnez pas, coupez — le avec un coup de lance.
Mais regardez-sur la poitrine a conduit l'absinthe.
Après avoir gratté les bords, il Bat dans la blessure de la tour.
Et la clé écarlate a chanté, a bouilli, a bouché,
La tour est enveloppée dans un ruisseau joyeux.
Et j'ai encore salé, j'ai Ajouté un verre de vodka,
Remuez et nagez dans le sous-vêtement des enfers.
Alors, serrez la sangle.
Dieu, le Fils et l'Esprit pagayent dans la roue.
Et laissez la tempête de neige humide doucement le lit
Et la terre est sale vers le bas sur le visage.
Une forêt peu profonde le long de la rivière est ligotée en couronnes.
Tordre la langue — déchirer avec la tête.
Au dernier avant-poste, les lumières clignotent,
Et la route sera bloquée par une baïonnette.
- Lâchez - moi vos péchés! Je ne me souviens pas des prières.
Mais si tu veux-poèmes péchés se taisent,
Mais explique — moi - j'aime parce que ça fait mal,
Ou est-ce que ça fait mal parce que j'aime?
Pas de bride, pas de selle. Tout le monde à la dépense. Tout est en panne.
Mais je l'ai attelée. Et là-bas-est allé au trot!
Ça n'a pas d'importance qu'il n'y ait pas d'homme.
Une femme solitaire est toujours sur les démolitions.