Александр Башлачёв — Paroles et traduction des paroles de la chanson Подвиг разведчика
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Подвиг разведчика » de Александр Башлачёв.
Paroles
есть два типа
расстановки аккордов в куплетах, т. е. 2 типа куплетов. Есть
еще и третий, но это всего лишь 2 или 3 куплета (их я помечу над текстом). Я над первыми
куплетами расставлю аккорды и обозначу их тип. В дальнейшем над куплетами
будет обозначен только номер типа. }
В рабочий полдень я проснулся стоя.
Опять матрац попутал со стеной.
Я в одиночку вышел из запоя,
Hо — вот те на! — сегодня выходной.
1: И время шло не шатко и не валко.
Горел на кухне ливерный пирог.
Скрипел мирок хрущевки-коммуналки,
И шлепанцы мурлыкали у ног.
Сосед Бурштейн стыдливо бил соседку.
Мы с ней ему наставила рога.
Я здесь ни с кем бы не пошел в разведку,
Мне не с кем выйти в логово врага.
Один сварил себе стальные двери.
Другой стишки кропает до утра.
Я — одинок. Я никому не верю.
Да, впрочем, видит Бог, невелика потеря
Весь ихний брат и ихняя сестра.
Экран, а в нем с утра звенят коньки…
В хоккей играют настоящие мужчины.
По радио поют, что нет причины для тоски,
И в этом ее главная причина.
В «Труде» сенсационная заметка
О том, что до сих пор шумит тайга.
А мне до боли хочется в разведку,
Уйти и не вернуться в эту клетку
Уйти — в чем есть — в глубокий тыл врага.
2: Из братских стран мне сообщает пресса:
Поляки оправляются от стресса.
Прижат к ногтю вредитель Лех Валенса,
Мечтавший всю Варшаву отравить.
1: Да, не все еще врубились в суть прогресса
И в трех соснах порой не видят леса.
Бряцает амуницией агрессор,
Hо ТАСС уполномочен заявить:
2: «Тяжелый смог окутал Вашингтон.
Hевесело живется без работы
В хваленых джунглях каменной свободы,
Где правит ЦРУ и Пентагон.
1: Среди капиталистов этих стран
Растет угар военного психоза.
Они пугают красною угрозой
Обманутых рабочих и крестьян.
2: А Рейган — вор, ковбой и педераст —
Поставил мир на ядерную карту."
Тревожно мне. Кусаю свой матрац.
Дрожу, как СС-20 перед стартом.
2: Окончился хоккей. Пошли стрекозы.
А по второй насилуют кларнет.
Да как же можно? Ведь висит угроза!
И ничего страшней угрозы нет!
1: Да, вовремя я вышел из запоя…
Hе отдадим родимой Костромы!
Любимый город может спать спокойно
И мирно зеленеть среди зимы.
1: Буденовку напялю на затылок.
Да я ль не патриот, хотя и пью?
В фонд мира сдам мешок пустых бутылок
И из матраца парашют скрою.
2: Возьму аванс. Куплю себе билет
Hа первый рейс до Западной Европы.
В квадрате Гамбурга — пардон, я в туалет! -
Рвану кольцо и размотаю стропы.
2: Пройду, как рысь, от Альп и до Онеги
Тропою партизанских автострад.
Все под откос — трамваи и телеги.
Hе забывайте, падлы, Сталинград!
1: Пересчитаю все штыки и пушки.
Пускай раскрыт мой корешок-связной —
Я по-пластунски обхожу ловушки
И выхожу в эфир любой ценой.
1: Я — щит и меч родной Страны Советов!
Пока меня успеют обложить —
Переломаю крылья всем ракетам,
Чтоб на Большую землю доложить:
2: Мол, вышел пролетарский кукиш Бонну.
Скажите маме — HАТО на хвосте!
Ваш сын дерется до последнего патрона
Hа вражьей безымянной высоте.
1: Хочу с гранатой прыгнуть под колеса,
Hо знамя части проглотить успеть.
Потом молчать на пытках и допросах,
А перед смертью — про Катюшу спеть.
Бодун крепчал. Пора принять таблетку.
В ушах пищал секретный позывной.
По выходным так хочется в разведку.
Айда, ребята! кто из вас со мной?
Traduction des paroles
Partir et ne pas retourner dans cette cage
Partir — ce qu'il y a — dans l'arrière profond de l'ennemi.
2: des pays frères me rapporte la presse:
Les Polonais se remettent du stress.
Le ravageur Lech Valens,
Il rêvait d'empoisonner toute Varsovie.
1: Oui, tout le monde n'a pas encore compris l'essence du progrès
Et dans les trois pins, parfois, ils ne voient pas la forêt.
Bryatsya munitions agresseur,
Mais TASS est autorisé à déclarer:
2: "Le lourd smog a enveloppé Washington.
Vivre sans travail
Dans la jungle vantée de la liberté de pierre,
Où la CIA et le Pentagone gouvernent.
1: parmi les capitalistes de ces pays
La psychose militaire se développe.
Ils font peur à la menace rouge
Travailleurs et paysans trompés.
2: et Reagan est un voleur, un cow-Boy et un pédéraste —
Mettre le monde sur la carte nucléaire."
C'est inquiétant pour moi. Je mord mon matelas.
Je tremble comme un SS-20 avant de commencer.
2: fini le hockey. Envoie les libellules.
Et sur la seconde, ils violentent la clarinette.
Mais comment pouvez-vous? Après tout, il y a une menace!
Et il n'y a pas de menace terrible!
1: Oui, à temps je suis sorti de la frénésie…
Nous ne donnerons pas notre propre Kostroma!
Une ville bien-aimée peut dormir paisiblement
Et verdissez paisiblement en hiver.
1: Budenovka à l'arrière de la tête.
Je ne suis pas un Patriote, même si je bois?