Александр Башлачёв — Paroles et traduction des paroles de la chanson Мельница
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Мельница » de Александр Башлачёв.
Paroles
Черный дым по крыше стелется.
Свистит под окнами.
В пятницу да ближе к полночи
Не проворонь, вези зерно на мельницу!
Черных туч котлы чугунные кипят
Да в белых трещинах шипят гадюки-молнии.
Дальний путь — канава торная.
Все через пень-колоду-кочку кувырком да поперек.
Топких мест ларцы янтарные
да жемчуга болотные в сырой траве.
— Здравствуй, Мельник -- Ветер Лютый Бес!
Ох, не иначе черти крутят твою карусель…
Цепкий глаз. Ладони скользкие.
— А ну-ка кыш, ворье, заточки-розочки!
Что, крутят вас винты похмельные —
С утра пропитые кресты нательные?
Жарко в комнатах натоплено.
Да мелко сыплется за ворот нехороший холодок.
— А принимай сто грамм разгонные!
У нас ковши бездонные да все кресты — козырные!
На мешках — собаки сонные
Да бляди сытые да мухи жирные…
А парни-то все рослые, плечистые,
Мундиры чистые. Погоны спороты!
Черный дым ползет из трубочек,
Смеется-прячется в густые бороды.
Ближе лампы. Ближе лица белые.
Да по всему видать — пропала моя голова!
Ох, потянуло, понесло, свело, смело меня
на камни жесткие, да прямо в жернова!
Тесно, братцы. Ломит-давит грудь.
Да отпустили б вы меня. Ужо потешились!
Тесно, братцы, не могу терпеть!
Да неужели не умеем мы по-доброму?
…На щеках — роса рассветная,
Да черной гарью тянет по сырой земле.
Где зерно мое? Где мельница?
Сгорело к черту все. И мыши греются в золе…
Пуст карман. Да за подкладкою
найду я три своих последних зернышка.
Брошу в землю, брошу в борозду —
к полудню срежу три высоких колоса.
Разотру зерно ладонями
Да разведу огонь да испеку хлеба.
Преломлю хлеба румяные
Да накормлю я всех тех, кто придет сюда
Тех, кто придет сюда
Тех, кто поможет мне
Тех, кто поможет нам
Рассеять черный дым
Черный дым
Рассеять
Черный дым
Рассеять
Черный дым…
Traduction des paroles
De la fumée noire se répand sur le toit.
Il siffle sous les fenêtres.
Vendredi et vers minuit
Ne tardez pas, amenez le grain au moulin!
Chaudières en fonte noire
Oui, dans les fissures blanches, des vipères-éclairs sifflent.
Le long chemin est le fossé de tornaya.
Tout à travers le moignon-le pont-la bosse par le culbuteur oui à travers.
Lieux de combustion cercueils ambrés
oui, les perles sont marécageuses dans l'herbe crue.
- Bonjour, Meunier-Le Vent Est Un Démon Féroce!
Ce n'est pas comme si les diables tournaient ton carrousel.…
Œil tenace. Les paumes sont glissantes.
- Eh bien, Kish, vorie, affûtage-roses!
Quoi, vous tordre les vis de la gueule de bois —
Depuis le matin, des Croix brûlées?
Il fait chaud dans les chambres.
Oui, il y a un mauvais froid derrière la porte.
- Et prenez cent grammes d'overclocking!
Nous avons des seaux sans fond et toutes les Croix sont des atouts!
Sur les sacs - chiens endormis
Oui putes bien nourries et mouches grasses…
Et les gars sont tous grands, épaulés,
Les uniformes sont propres. Les épaulettes sont sportes!
Fumée noire rampant de tubes,
Rit-se cache dans une barbe épaisse.
Plus près de la lampe. Les visages plus proches sont blancs.
Oui partout dans le voir — a disparu de ma tête!
Oh, tiré, porté, conduit, hardiment moi
les pierres sont dures, mais directement dans les meules!
C'est serré, les gars. Lomit-appuie sur la poitrine.
Oui libéré b, vous m'. Voir потешились!
À l'étroit, mes frères, je ne peux pas le supporter!
Oui vraiment, nous ne savons pas bon?
... Sur les joues — rosée de l'aube,
Oui, il tire sur la terre crue.
Où est mon grain? Où est le moulin?
Tout a brûlé. Et les souris se réchauffent dans les cendres…
La poche est vide. Oui pour la doublure
je vais trouver mes trois derniers grains.
Jeter dans le sol, jeter dans le sillon —
à midi, je couperai trois grands épis.
Frotter le grain avec les paumes
Je fais du feu et je fais du pain.
Réfraction
Que je nourris tous ceux qui viennent ici
Ceux qui viennent ici
Ceux qui m'aideront
Ceux qui nous aideront
Dissiper la fumée noire
Fumée noire
Disperser
Fumée noire
Disperser
Fumée noire…