Александр Башлачёв — Paroles et traduction des paroles de la chanson Час прилива
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Час прилива » de Александр Башлачёв.
Paroles
Час прилива пробил.
Разбежались и нырнули.
Кто сумел — тот уплыл.
Остальные утонули.
А мы с тобой отползли
И легли на мели.
Мы в почетном карауле.
Мы никому не нужны,
И не ищет никто нас.
Плеск вчерашней волны
Повышает общий тонус.
У нас есть время поплевать в облака.
У нас есть время повалять дурака
Под пластинку «Роллинг стоунз».
Безнадежно глупа
Затея плыть и выплыть первым.
А мы свои черепа
Открываем, как консервы.
На песке расползлись
И червями сплелись
Мысли, волосы и нервы.
Это — мертвый сезон.
Это все, что нам осталось.
Летаргический сон
Унизителен, как старость.
Пять копеек за цент.
Я уже импотент.
А это больше, чем усталость.
Девяносто заплат.
Блю-джинс добела истерты.
А наших скромных зарплат
Хватит только на аборты.
Но как прежде звенят
И, как прежде, пьянят
Примитивные аккорды.
Час прилива пробил.
Разбежались и нырнули.
Кто умел — тот уплыл.
Остальные утонули.
А мы с тобой отползли
И легли на мели.
Мы в почетном карауле.
Traduction des paroles
L'heure de la marée est passée.
Ils se sont enfuis et ont plongé.
Qui a réussi-il a nagé.
Les autres se sont noyés.
Et toi et moi avons rampé
Et ils se sont échoués.
Nous sommes en garde d'honneur.
Personne n'a besoin de nous.,
Et personne ne nous cherche.
Les éclaboussures de la vague d'hier
Augmente le ton général.
Nous avons le temps de cracher dans les nuages.
On a le temps de faire tomber un imbécile.
Sous le label Rolling Stones.
Désespérément stupide
L'idée de nager et de nager en premier.
Et nous avons nos crânes
Nous ouvrons comme des conserves.
Sur le sable
Et les vers se sont tissés
Pensées, cheveux et nerfs.
C'est la saison morte.
C'est tout ce qu'il nous reste.
Sommeil léthargique
Humiliant comme la vieillesse.
Cinq cents le cent.
Je suis déjà impuissant.
Et c'est plus que de la fatigue.
Quatre-vingt-dix patches.
Les Blue-jeans sont effilochés.
Et nos modestes salaires
Assez pour l'avortement.
Mais comme ils sonnent
Et, comme avant, ivre
Accords primitifs.
L'heure de la marée est passée.
Ils se sont enfuis et ont plongé.
Qui savait-il a nagé.
Les autres se sont noyés.
Et toi et moi avons rampé
Et ils se sont échoués.
Nous sommes en garde d'honneur.