Alejandro Sanz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Un charquito de estrellas
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Un charquito de estrellas » de Alejandro Sanz.
Paroles
Naufrague en un charquito de estrellas.
yo solo quer (c)Ђ navegar, poner mis ganas por velas,
y, el mar llene llorando por ella.
un sue (c)§Ђ° anclado en la luna.
no pude ver orilla ninguna y, normal
que naufragase a su vera.
entra la espuma que acaricia y atropella;
como un verso del poema que escrib?
se van borrando sus huellas,
mi ilusi (c)"ЂЎ es la cometa que se eleva
y que se estrella contra m? contra m? contra m?
§·ї(c)"ЂЎde est (c)Ђ ¤ los mares de verdad, g (c)Ђ"њidos?
y aquella brisa que apagaba poco a poco el sol,
§(c)"ЂЎde quedo? las noches m (c)Ђ «ўicas, §Їe acuerdas?
de charquitos y de estrellas.
Esta noche iba a brillar la luna,
pero la tormenta la asusto.
ma (c)¦"na, cuando salga el sol,
s? reir?de ella, pero de nosotros no.
esta noche hay miles de estrellas
y una m (c)Ђ «ўica y radiante luna llena.
Y aquel charquito de estrellas
resulto ser un desierto:
solo un espejismo de arena y de sal,
de risas hoy verdaderas.
suelta velas y veras mi cometa
que se eleva y que se va, que se va, que se va.
§·ї(c)"ЂЎde est (c)Ђ ¤ los sue (c)§Ђ°s de verdad, c (c)Ђ idos?
y las tormentas de caricias,
donde el hurac (c)Ђ ¤, am (c)Ђ ¤donos.
la noche es grande y es eterna
ya no hay charcos, solo estrellas.
Esta noche brillara la luna,
porque la tormenta es nuestro amor, amor, amor.
ma (c)¦"na, cuando salga, el sol llorara de envidia
por ella y por lo que paso.
esta noche hay miles de estrellas
y una m (c)Ђ «ўica y radiante luna.
Ma (c)¦"na cuando salga el sol, el sol llorara de envidia
por ella y por lo que paso
esta noche hay miles de estrellas
y una m (c)Ђ «ўica y radiante luna llena.
§·ї(c)"ЂЎde est (c)Ђ ¤ los mares de verdad?
§ґ las tormentas de caricias, donde el hurac (c)Ђ ¤?
Traduction des paroles
Naufrage dans une piscine d'étoiles.
Je veux juste (c) navigate naviguer, mettre ma volonté par des bougies,
et, la mer remplie de pleurer pour elle.
un sue (c)§Ђ ° ancré à la Lune.
Je ne pouvais pas voir le rivage et, normal
permettez-lui de vera évier.
entrez la mousse qui caresse et piétine;
comme un verset du poème que j'ai écris?
leurs empreintes s'estompent.,
mi ilusi (c) " ЂЎ Est la comète montante
et que les accidents dans les m? à l'encontre de m? à l'encontre de m?
§ * c (c) " dededethe Real seas, g (c)ID "idosidos?
et cette brise qui éteignit lentement le soleil,
§(c) " Ђde De quedo? M (C) nuits, vous vous souvenez?
des charquitos et des étoiles.
Ce soir la Lune allait briller,
mais la tempête l'a effrayée.
ma (c) / " na, quand le soleil se lève,
s? rire?de son, mais pas de nous.
ce soir il y a des milliers d'étoiles
et un M (c)Ђ " yica et pleine lune rayonnante.
Et cette piscine d'étoiles
s'est avéré pour être un désert:
juste un mirage de sable et de sel,
vrai rire aujourd'hui.
jetez des bougies et vous verrez mon cerf volant
il se lève et il va, il va, il va.
§ * ї (c) " dedede sont les vrais sue (C)§ ° ° S, c (C) ID Ides?
et les tempêtes de caresses,
où l'ouragan (c)¤¤, je suis (c) ¤ ¤ propriétaires.
la nuit est grande et elle est éternelle
pas de flaques d'eau, juste des étoiles.
Ce soir la lune brillera,
parce que la tempête est notre amour, amour, amour.
ma (c)¦"na, quand je viens, le soleil va pleurer d'envie
pour elle et ce qui s'est passé.
ce soir il y a des milliers d'étoiles
et un M (c)Ђ " Yica et Lune radiante.
Ma (c)¦"na lorsque le soleil se lève, le soleil va pleurer d'envie
pour elle et ce qui s'est passé
ce soir il y a des milliers d'étoiles
et un M (c)Ђ " yica et pleine lune rayonnante.
§ * § (c) "dedefrom est (c) ¤ ¤ le réel mers?
§Tourmenter les tempêtes caressantes, où l'ouragan (c)¤¤?