Alejandro Fernández — Paroles et traduction des paroles de la chanson Si Tú No Vuelves

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Si Tú No Vuelves » de Alejandro Fernández.

Paroles

Se va muriendo el corazón porque te fuiste
por mas que intento no lo puedo conformar
hecho candado a su dolor no quiso abrirme
y yo le pido que no deje de latir.
Se va muriendo el corazón y no hay remedio
por mas que intento no lo puedo alimentar
le pido a Dios que me ilumine desde el cielo
que la llovizna no se vuelva tempestad.
Si tu no vuelves, si tu no vuelves morira
si ya no vuelves en tu conciencia quedara,
si tu no vuelves, si tu no vuelves morira
y yo también con su dolor me morire…
siiiiii no vuelves
Se va muriendo el corazón y no hay remedio
por mas que intento no lo puedo alimentar
le pido a Dios que me ilumine desde el cielo
que la llovizna no se vuelva tempestad.
Si tu no vuelves, si tu no vuelves morira
si ya no vuelves en tu conciencia quedara,
si tu no vuelves, si tu no vuelves morira
y yo también con su dolor me morire…
siii no vuelves…
Si tu no vuelves, si tu no vuelves morira
si ya no vuelves en tu conciencia quedara,
si tu no vuelves, si tu no vuelves morira
y yo también con su dolor me morire…
siii no vuelves…

Traduction des paroles

Le cœur est en train de mourir parce que tu es parti
peu importe à quel point j'essaie Je ne peux pas l'inventer
fait de verrouillage à sa douleur, il ne voulait pas m'ouvrir
et je vous demande de ne pas arrêter de battre.
Le cœur est en train de mourir et il n'y a pas de remède
peu importe combien j'essaie, Je ne peux pas le nourrir.
Je demande à Dieu de m'éclairer du ciel
que la pluie ne devienne pas une tempête.
Si tu ne reviens pas, si tu ne reviens pas, elle mourra.
si vous ne revenez pas dans votre conscience, ce sera,
si tu ne reviens pas, si tu ne reviens pas, elle mourra.
et moi aussi avec sa douleur je meurs…
siiiiii tu ne reviendras pas
Le cœur est en train de mourir et il n'y a pas de remède
peu importe combien j'essaie, Je ne peux pas le nourrir.
Je demande à Dieu de m'éclairer du ciel
que la pluie ne devienne pas une tempête.
Si tu ne reviens pas, si tu ne reviens pas, elle mourra.
si vous ne revenez pas dans votre conscience, ce sera,
si tu ne reviens pas, si tu ne reviens pas, elle mourra.
et moi aussi avec sa douleur je meurs…
si tu ne reviens pas…
Si tu ne reviens pas, si tu ne reviens pas, elle mourra.
si vous ne revenez pas dans votre conscience, ce sera,
si tu ne reviens pas, si tu ne reviens pas, elle mourra.
et moi aussi avec sa douleur je meurs…
si tu ne reviens pas…