Alejandra Guzman — Paroles et traduction des paroles de la chanson Guerra Fria

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Guerra Fria » de Alejandra Guzman.

Paroles

Comence a pensar que no era bueno
Que sus ojos llevaran veneno
De su mano me deje llevar
Y fuimos a parar al mismo infierno
Era una guerra fria
Entre su boca y la boca mia
Un camino equivocado
Que nos llevaba hacia ningun lado
Nuestra cama estaba siempre ardiendo
No habia calma para tanto cuerpo
Lo mas natural hubiera sido
Que la noche entera hubiera ardido
Era una guerra fria
Entre su boca y la boca mia
Un camino equivocado
Que nos llevaba hacia ningun lado
Era una guerra fria
Entre su boca y la boca mia
Yo moria poco a poco
Pero el estaba mucho mas que loco

Traduction des paroles

J'ai commencé à penser que ce n'était pas bon.
Que ses yeux portaient du poison
De sa main laissez moi porter
Et nous sommes allés au même enfer
C'était une guerre froide.
Entre sa bouche et ma bouche
Mauvaise façon
Ça ne nous a mené nulle part
Notre lit était toujours en feu
Il n'y avait pas calme pour autant de corps
La chose la plus naturelle aurait été
Que toute la nuit aurait brûlé
C'était une guerre froide.
Entre sa bouche et ma bouche
Mauvaise façon
Ça ne nous a mené nulle part
C'était une guerre froide.
Entre sa bouche et ma bouche
Je meurs petit à petit
Mais il était beaucoup plus que fou