Alban Skenderaj — Paroles et traduction des paroles de la chanson Let Me Die With You

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Let Me Die With You » de Alban Skenderaj.

Paroles

With one word,
or, with one smile
You petrified me just for a while,
with one kiss
you burned me inside
baby,
how did you bring me to life!
Miriam Cani:
Like the sun
after the storm,
You light up my heart
and made me feel warm
like the whispering
between the leaves
you talk to my soul
with your trembling lips
huuu…
Alban Skenderaj:
eh-eh-eh-hey… ouhhhuu
I can’t understand
mmm…,
I am telling myself
that maybe I’m dreaming again
Miriam Cani:
uhuhuu baby
just hold me tooonight
huuuu
Together (bashkë):
Let me die on you
is all I wanna do bring me back to the life
Ref.:
Let me die with you
let me fly with you
let me love you
and hold you
over and over again
yeah just over again
Lerm të vdes me ty
të jetoj ne ty lerm te digjem në flakët e zjarrit
që ndezëm të dy huuuhu
që ndezëm të dy!
Alban Skenderaj:
With one flash from the depth of your eyes
you’re melting me softly, breaking the ice!
Miriam Cani:
like the rain
you passed over me like the rays of the sun
over the sea eeeeehh
Together (bashkë):
ehhehjj… ouhhu
baby just hold me tonight
let me die on you
its all I wanna do bring me back to the life
Ref.:
Let me die with you
let me fly with you
let me love you
and hold you
over and over again
yeah just over again
lerm të vdes me ty te jetoj ne ty lerm të digjem në flakët e zjarrit
që ndezëm të dy huuhuu që ndezëm të dy let me die with you
let me fly with you
let me love you
and hold you
over and over again
yeah just over again
let me die
with you
let me fly
with you!
with you
nanana naaahh
yeah just over again
Over again!!!

Traduction des paroles

Avec un seul mot,
ou, avec un sourire
Tu m'as pétrifié pendant un moment,
avec un baiser
vous me brûlait à l'intérieur de
bébé,
comment avez-vous me ramener à la vie!
Miriam Cani:
Comme le soleil
après la tempête,
Tu illumines mon coeur
et m'a fait me sentir chaud
comme le murmure de la
entre les feuilles
tu parles à mon âme
avec tes lèvres tremblantes
houlà…
Alban Skenderaj:
eh-eh-eh-Hé ... ouhhhuu
Je ne peux pas comprendre
mmm…,
Je suis en train de me dire
que peut être que je rêve encore
Miriam Cani:
uhuhuu bébé
juste me tenir tooonight
huuuu
Ensemble (bashkë):
Laisse moi mourir sur toi
c'est tout ce que je veux faire me ramener à la vie
Réf.:
Laisse moi mourir avec toi
laisse moi voler avec toi
laissez-moi vous aimer
et tenez vous
encore et encore
ouais un peu plus encore
Lerm të vdes me ty
të jetoj ne ty lerm te digjem në flakët e zjarrit
që ndezëm të dy huuuhu
që ndezëm të dy!
Alban Skenderaj:
Avec un flash de la profondeur de vos yeux
tu me fais fondre doucement, Tu brises la glace!
Miriam Cani:
comme la pluie
tu m'as dépassé comme les rayons du soleil
sur la mer eeeeehh
Ensemble (bashkë):
ehhehjj ... ouhhu
bébé viens de me tenir ce soir
laisse moi mourir sur toi
c'est tout ce que je veux faire me ramener à la vie
Réf.:
Laisse moi mourir avec toi
laisse moi voler avec toi
laissez-moi vous aimer
et tenez vous
encore et encore
ouais un peu plus encore
lerm të vdes me ty te jetoj ne ty lerm të digjem në flakët e zjarrit
që ndezëm të dy huuhuu që ndezëm të dy laissez-moi mourir avec vous
laisse moi voler avec toi
laissez-moi vous aimer
et tenez vous
encore et encore
ouais un peu plus encore
laissez-moi mourir
avec vous
permettez-moi de voler
avec vous!
avec vous
nanana naaahh
ouais un peu plus encore
Une fois de plus!!!