Alan Parsons — Paroles et traduction des paroles de la chanson Can't Take It With You
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Can't Take It With You » de Alan Parsons.
Paroles
Well, I sympathize completely,
But there’s nothing I can do.
I am just a humble servant
With a message here for you.
Well I know you have good reasons
And there’s things you’ve got to do,
But the boatman won’t be waiting
And he’s leaving here with you.
And you can’t take it with you,
No matter what you do.
No, you can’t take it with you,
Not the place you’re going to…
(One more mile, one more road, one last bridge, one less load.)
Well I sympathize completely,
But there’s nothing I can do.
I am just obeying orders,
I’m a simple soul like you.
Well you really are persuasive,
But I’ve heard it all before
And the boatman’s getting restless
As he stands upon the shore…
And you can’t take it with you,
No matter what you do.
No, you can’t take it with you,
Not the place you’re going to…
Can’t take it with you…
Can’t take it with you…
Can’t take it with you…
Traduction des paroles
Eh bien, je compatis complètement,
Mais il n'y a rien que je puisse faire.
Je ne suis qu'un humble serviteur
Avec un message ici pour vous.
Eh bien, je sais que vous avez de bonnes raisons
Et il y a des choses que vous avez à faire,
Mais le batelier n'attendra pas
Et il est de sortir d'ici avec vous.
Et vous ne pouvez pas le prendre avec vous,
Peu importe ce que vous faites.
Non, vous ne pouvez pas le prendre avec vous,
Pas l'endroit où vous allez…
(Un mille de plus, une route de plus, un dernier pont, une charge de moins.)
Eh bien je compatis complètement,
Mais il n'y a rien que je puisse faire.
J'obéis juste aux ordres,
Je suis une âme simple comme toi.
Tu es vraiment persuasif,
Mais j'ai entendu tout cela avant
Et le batelier s'agite
Comme il se tient sur le rivage…
Et vous ne pouvez pas le prendre avec vous,
Peu importe ce que vous faites.
Non, vous ne pouvez pas le prendre avec vous,
Pas l'endroit où vous allez…
Ne pouvez pas le prendre avec vous…
Ne pouvez pas le prendre avec vous…
Ne pouvez pas le prendre avec vous…