Alan Parsons — Paroles et traduction des paroles de la chanson Breakdown / The Raven

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Breakdown / The Raven » de Alan Parsons.

Paroles

I breakdown in the middle and lose my thread
No one can understand a word that I say
When I breakdown just a little and lose my head
Nothing I try to do can work the same way
Anytime it happened, I’d get over it With a little help from all my friends
Anybody else could see what’s wrong with me But they walk away and just pretend
When I break down
I breakdown in the middle and lose my thread
No one can understand a word that I say
When I breakdown just a little and lose my head
Nothing I try to do can work the same way
Where are all the friends who used to talk to me?
All they ever told me was good news
People that I’ve never seen are kind to me Is it any wonder I’m confused
When I break down
When I break down…
And still the raven remains in my room
No matter how much I implore
No words can soothe him
No prayer remove him
And I must hear for evermore
Quoth the raven, nevermore
Thus quoth the raven, nevermore
Quoth the raven, nevermore
Thus quoth the raven, nevermore
Nevermore nevermore never…
Nevermore!

Traduction des paroles

Je tombe en panne au milieu et perd mon fil
Personne ne peut comprendre un mot que je dis
Quand je tombe un peu en panne et que je perds la tête
Rien de ce que j'essaie de faire ne peut fonctionner de la même manière
Chaque fois que cela arrivait, je m'en remettrais avec un peu d'aide de tous mes amis
N'importe qui d'autre pourrait voir ce qui ne va pas chez moi mais ils s'en vont et font semblant
Quand je tombe en panne
Je tombe en panne au milieu et perd mon fil
Personne ne peut comprendre un mot que je dis
Quand je tombe un peu en panne et que je perds la tête
Rien de ce que j'essaie de faire ne peut fonctionner de la même manière
Où sont tous les amis qui me parlaient?
Tout ce qu'ils m'ont dit c'était de bonnes nouvelles
Les gens que je n'ai jamais vus sont gentils avec moi Est ce étonnant que je sois confus
Quand je tombe en panne
Quand je tombe en panne…
Et encore le corbeau reste dans ma chambre
Peu importe combien j'implore
Aucun mot ne peut l'apaiser
Pas de prière retirez le
Et je dois entendre pour toujours
Quoth le corbeau, jamais plus
Ainsi quoth le corbeau, nevermore
Quoth le corbeau, jamais plus
Ainsi quoth le corbeau, nevermore
Plus jamais plus jamais…
Nevermore!