Alan Jackson — Paroles et traduction des paroles de la chanson It's Five O' Clock Somewhere

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It's Five O' Clock Somewhere » de Alan Jackson.

Paroles

The sun is hot and that old clock is movin' slow,
An' so am I.
Work day passes like molasses in wintertime,
But it’s July.
I’m gettin' paid by the hour, an' older by the minute.
My boss just pushed me over the limit.
I’d like to call him somethin',
I think I’ll just call it a day.
Pour me somethin' tall an' strong,
Make it a «Hurricane"before I go insane.
It’s only half-past twelve but I don’t care.
It’s five o’clock somewhere.
Oh, this lunch break is gonna take all afternoon,
An' half the night.
Tomorrow mornin', I know there’ll be hell to pay,
Hey, but that’s all right.
I ain’t had a day off now in over a year.
Our Jamaican vacation’s gonna start right here.
Hit the 'phones for me,
You can tell 'em I just sailed away.
An' pour me somethin' tall an' strong,
Make it a «Hurricane"before I go insane.
It’s only half-past twelve but I don’t care.
It’s five o’clock somewhere.
I could pay off my tab, pour myself in a cab,
An' be back to work before two.
At a moment like this, I can’t help but wonder,
What would Jimmy Buffet do?
Funny you should ask that because I’d say:
Pour me somethin' tall an' strong,
Make it a «Hurricane"before I go insane.
It’s only half-past twelve but I don’t care.
Pour me somethin' tall an' strong,
Make it a «Hurricane"before I go insane.
It’s only half-past twelve but I don’t care.
He don’t care.
I don’t care.
It’s five o’clock somewhere.
What time zone am on? What country am I in?
It doesn’t matter, it’s five o’clock somewhere.
It’s always on five in Margaritaville, come to think of it.
Yeah, I heard that.
You been there haven’t you.
Yessir.
I seen your boat there.
I’ve been to Margaritaville a few times.
All right, that’s good.
Stumbled all the way back.
OK. Just wanna make sure you can keep it between the navigational beacons.
Between the buoys, I tell you.
All right. Well, it’s five o’clock. Let’s go somewhere.
I’m ready, crank it up.
Let’s get out of here.
I’m gone.

Traduction des paroles

Le soleil est chaud et cette vieille horloge se déplace lentement,
Un " moi aussi.
La journée de travail passe comme la mélasse en hiver,
Mais c'est juillet.
Je suis payé à l'heure, plus vieux à la minute.
Mon patron m'a poussé au-delà de la limite.
Je tiens à lui somethin',
Je pense que je vais juste l'appeler un jour.
Versez-moi quelque chose de grand et de Fort,
Faites-en un "ouragan" avant que je devienne fou.
Il n'est que douze heures et demie, mais je m'en fous.
Il est cinq heures quelque part.
Oh, cette pause déjeuner va prendre tout l'après-midi,
Une " moitié de la nuit.
Demain mornin', je sais, il y a l'enfer à payer,
Hey, mais c'est tout droit.
Je n'ai pas eu de jour de congé depuis plus d'un an.
Nos vacances jamaïcaines vont commencer ici.
Frapper les téléphones pour moi,
Vous pouvez dire 'em, je viens de partis.
Un "pour moi quelque chose de grand un" fort,
Faites-en un "ouragan" avant que je devienne fou.
Il n'est que douze heures et demie, mais je m'en fous.
Il est cinq heures quelque part.
Je pourrais payer ma note, me verser dans un taxi,
Un " être de retour au travail avant deux.
À un moment comme celui-ci, je ne peux m'empêcher de me demander,
Que ferait Jimmy Buffet?
C'est drôle tu devrais demander ça parce que je dirais:
Versez-moi quelque chose de grand et de Fort,
Faites-en un "ouragan" avant que je devienne fou.
Il n'est que douze heures et demie, mais je m'en fous.
Versez-moi quelque chose de grand et de Fort,
Faites-en un "ouragan" avant que je devienne fou.
Il n'est que douze heures et demie, mais je m'en fous.
Il ne s'en soucient pas.
Je n'ai pas de soins.
Il est cinq heures quelque part.
Quel fuseau horaire suis sur? Dans quel pays suis-je?
Peu importe, il est cinq heures quelque part.
C'est toujours sur cinq à Margaritaville.
Ouais, j'ai entendu dire que.
- Vous il n'y a pas que vous.
Yessir.
J'ai vu votre bateau.
Je suis allé à Margaritaville plusieurs fois.
Tout droit, c'est bon.
Tombé tout le chemin du retour.
OK. Je veux juste m'assurer que vous pouvez le garder entre les balises de navigation.
Entre les bouées, je vous le dis.
D'accord. Eh bien, il est cinq heures. Allons quelque part.
Je suis prêt, montez le son.
Nous allons sortir d'ici.
Je suis parti.