Alamia e Sperandeo — Paroles et traduction des paroles de la chanson Una Giornata Qualunque
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Una Giornata Qualunque » de Alamia e Sperandeo.
Paroles
Una giornata qualunque
Adesso io vi racconto
Una giornata a Palermo
Era Novembre d’Inverno
Ero uscito di casa
Ed ero molto felice
Ma a volte il destino
È crudele e caino
Io abito in Via Dei Rigattieri
E una matinata rù Lunedì
Stava caminannu a piari
Senza pinsiari
Supra u maiciapiari
Vicinu u Massimu, unni c'è a caseimma rì pompieri
Ò latu a chidda rì carabinieri
E incontro a un amicu mio
Un ceittu Baiddassaru ca fa u bummularu;
E mi rissi cà stava iannu nnò dutturi
Picchì aviava un duluri
Ntò muturi
Ntò caibburaturi
Nnò trarituri
Chiddu pì piscari
Mi sentu sempri mali
E quannu finisciu ri manciari
Mi viani i vomitari e
Io un puazzu mancu rispirari…
Uittimamenti mi fici l’esami ì sangu
E mi risultò cuacchi fissaria:
Azotomia
Leucemia
Anemia
Diabete
Ulcera
Gastrite
Colite
Piritonite
Bronchite
Epatite
Sinusite
Trigghiciaddi
Polisterolo
M’impignavu tuttu l’uaru
Ntà l’uacchi mi spuntò l’agghialuaru
E mi niasci sempri ù bruaru…
Poi c’haiu
Altrosi Cervicali
Scoliosi Vertebrali
Dolori Lombali
Traffico Vascolare
Paralisi Facciale
Scravagghi cù l’ali
N'à poch'ì cambiali
Caittolini Puistali
Assegni tutti a mari
Debiti Cusansali
E Trunsa i vrocculi cù sali
Ma u fattu è cà mi siantu sempri mali
Chi dici cà mi cummiani farimi ricoverari?
Rissi: «quantu minni vaui, cà uara cà ci pianzu
È gghiri a niasciri un ducumiantu all’ufficiu i collocamiantu.»
Appena trasu mi vinni ù sbinimiantu
Picchì c’era n'à cura…
Cù aveva primura
Cù ammuttava
Cù s’infilava
Cù si lamintava
Cù s’arrabbiava
Cù s’incazzava
C’era puru un cani c'à abbaiava
E ogni tantu quaiccunu mmenzu a fudda
Si cacava e un ci ricu chi fetu cà acchianava…
Ma dico ma è mai possibile
Cà pì niasciri un documiantu pì mmè figghia
Canigghia
Pruvigghia
Befè
Viscuatta e
Minigghia
Immenzu a confusiuani
Quaiccunu mà tuacca
M’annagghia
M’affiarra
Mà pigghia
E m’attigghia
Avi tri uri cà sugnu cà?
Si vota l’impiegato cà era tuttu
Suratu e bagnatu comu un sdisanuratu
E mi dice che:"se è un documento per
La pensione
Deve andare nell’altro ufficio
Che si trova alla stazione…"
Allura pigghiavu ù primu autobus chi passava
Era ù nummaru trentuattu appena trasu c’iara:
Un picciuattu c'ù giubbuattu
Un vecchiu cù cappuattu
Un picciriddu cù un biscuattu
Un cimituaittu
Un manicuattu
Un suppuaittu
Un candeluattu
Un suicci muaittu
E un paraliticu cù l’occhiu tuaittu
Cà ruimmiava ntà siaggia cà mi pariava un muaittu
Rissi: «quantu scinnu cà mi pigghiu ù riciuattu…»
E così scinnivu vicinu a stazione
Dove c’era in corso una manifestazione
Di gente che protestava picchì vuliava
Ì cosi giusti rà regione
M’abbicinavu di più per saperne di questa situazione
Quando improvvisamente abbuscavu
Un coippu rì ombrellone
Cà m’intisi attassari tutti ì cainni!
Vuol diri eranu le sei quannu
M’arruspigghiavu ntò lettino rù pronto soccorso
Ì Piazza Marmi!
O' latu a mmia c’era un signore
Che sicuramente era un dottore
E mi rissi che avevo solo una contusione
Nella parte occipitale dello strombolone…
In poche parole m’insignò n'à puacu rì pinnuli
E sei scatoli ì ‘gnizziuani…
Ntà stì spitali, sù peggiu rù macellu comunali
Trattanu i cristiani peggiu rì l’aimmali!
Comunque mì cuminciavu a arripigghiari e mmi misi a caminari…
Arrivatu a Poitta Carini m’intisi
Fuimmiculiari e cuminciavu a manciari:
Arancini
Foimmaggini
Spitini
Virina
Frittula
Stigghiuala
Quarumi
Caiccagnuala
Mussu
Vruacculi a pastiadda
Cainni a cutuliatta
Reci uava e n'à puippiatta
Una tigghia ì pasta o fuinni
Un pezzu rì ova i tunnu
Vinti saiddi a bbeca ficu
Reci savari arrustuti
Cicireddu nicu nicu
E un bellu chilu i ficu…
Mentri stè acchianannu pì quattru ncurunati
‘ncontru a ddù amici mia cà sù sempri disoccupati
Rù picciuatti «buani»;
Hannu statu
Venti vuati arristati
Soivvegliati
All’isula cunfinati
Al bagno penale
Doccia comunale
Casa circondariale
Manicomio criminale e
A fiimma settimanale…
Insomma rù turisti
Giranu siampri
Chi c'è ri mali?
Unu è ‘ntitulatu Ricuzza
E l’avutru Manuzza
Cà quannu camina s’annaca a spadduzza
E per non dare nell’occhio si rapiaru un postu
I bbabbaluci cù l’agghiuzza
All’angolo r'à Via Torremuzza…
Salutavu a st’amici e pinsavu r’abbicinari
Da una mia zia che abita al pian terreno di Via Lamantia
Appena giru a traviassa: un postu rì bloccu r'à polizia!
«Ma lei non è Alamia?
Mi favorisca i documenti
Ha carichi pendenti?
Precedenti?
Ficinu ù scippu poco fa, nnì sapi nianti?»
«No, un ni sacciu nianti!»
«Comunque dalla centrale ci hanno comunicato
Che deve venire con noi al commissariato
Per essere interrogato.»
Appena arrivati al commissariato
Viu a unu cu l’uacchi abbufficatu chi gghiccava vuci
E chi diciava:
«Aiutu!
Aiutu!
Vogghiu l’avvocato!»
E a questo punto ho capito di essere rovinato…
E senza mancu una spiegazione
Un mandato di cattura mi hanno notificato
E all’Ucciardone sono stato ribasciato…
Dopo due anni, il processo è stato celebrato
E sono stato liberato
Ma ancora oggi non ho capito di che cosa ero imputato…
In sostanza signori miei
Signori miei!!!
Una giornata qualunque
Può cambiare la vita di chiunque
E tu che stai ascoltando
Non provare meraviglia
Perchè può succedere in qualsiasi famiglia…
Ecco carissimi amici, questa storia che ha cambiato la mia vita
È bella e l'è finita
Ma a pruassima vuata cà m'è gghiri a ffari una passiata
Minni vaiui nà nà montagna isolata!
Ma chi, a test'à ciainnia scafazzata???
Una giornata qualunque
Adesso io vi racconto
Una giornata a Palermo
Era Novembre d’Inverno
Ero uscito di casa
Ed ero molto felice
Ma a volte il destino
È crudele e caino
Ma a volte il destino
È crudele e caino
Traduction des paroles
Toute la journée
Maintenant je vous le dis
Une journée à Palerme
C'était en novembre en hiver
J'étais hors de la maison
Et j'ai été très heureux
Mais parfois le destin
C'est cruel et Caïn
J'habite dans la Via Dei Rigattieri
Et un matin rù lundi
Il était caminannu à piari
Sans pinsiari
Ci dessus U maiciapiari
Vicinu U Massimu, unni il y a dans caseimma rì pompiers
È latu un chidda rì carabiniers
Et rencontrer un de mes amis
A ceittu Baiddassaru as FA U bummularu;
Et j'ai ri, il N'y avait pas de structure.
Hit aviava a duluri
Ntò muturi
Ntò caibburaturi
Non trarituri
Chiddu Pì piscari
Je me sens toujours mali
Et quand ce sera fini
Vous êtes à vomir et
J'ai un puazzu mancu rispirari…
Je vais prendre le test sanguin.
Et j'ai trouvé charlatans fixaria:
Azotomy
Leucose
Anémie
Diabète
Ulcère
Gastrite
Ulcéreuse
Pyritonite
La bronchite
Hépatite
Sinus
Trigghiciaddi
Polistérol
Je suis impignavu tout uaru
À l'uacchi j'ai eu l'agghialuaru
Et je quitte toujours bruaru…
Puis il y a haiu
Autres Maladies Cervicales
Vertébrale De La Scoliose
lumbago
Circulation Vasculaire
La Paralysie Faciale
Griffonnages avec des ailes
N a Poch'ì cambiali
Caittolini Puistali
Tous les chèques à mari
Les Dettes Et Les Passifs
Et Trunsa les vrocculi avec des sels
Mais u fattu est là j'ai toujours siantu mali
Qui pensez-vous que vous êtes?
Rissi: "quantu minni vaui, cà uara Cà ci pianzu
Il est gghiri dans niasciri un ducumiantu au bureau I collocamiantu.»
Dès que je suis de retour,
Picchì il n'y avait pas de remède…
Où il avait primordiale
Il murmura
Il a furtivement dans.
Là elle a déploré
Il se mit en colère
Il était énervé.
C'Ava puru un cani C'à barbaiava
Et chaque fois quaiccunu mmenzu à fudda
Il Merde et un ci ricu qui fetu Cà catchianava…
Mais je dis mais ce n'est jamais possible
Cà Pi Niasciri a documiantu Pì mmè figghia
Canigghia
Pruvigghia
Befè
Viscuatta et
Minigghia
Immenzu a confusiuani
Quaiccunu mà tuacca
M'annagghia
Va m'éclairer
Mµ pigghia
E M'attigghia
Avi tri uri Cà sugnu cà?
Vous votez l'employé il y avait tuttu
Suratu e bagnatu comu un sdisanuratu
Et il me dit que: "si c'est un document pour
Pension
Il doit aller à l'autre bureau.
Situé à la gare…"
Allura pigghiavu * primu bus qui est passé
Il était nummaru trentu juste trasu C'Iara:
A picciuattu cù giubbuattu
Un vieil homme avec une capuche
Un petit cul avec un biscuit
Un cimituaittu
Un manicuattu
Un suppuaittu
Un candeluattu
Un suicci muaittu
Et un paralytique avec l'œil tuaittu
Cà ruimmiava ntà siaggia cà pari de moi un muaittu
Rissi: "quantu scinnu Cà Mi pigghiu * riciuattu…»
Et si scinnivu près de la gare
Où il y avait une manifestation en cours
Des personnes protestant ont battu vuliava
Afin de droite de la région
M'abicinavu plus à savoir sur cette situation
Quand soudain abuscavu
Un parapluie coippu rì
Je me fiche de ce que vous faites à tous les cainni!
Vous voulez dire que vous étiez les six quannu
M'arruspigghiavu ntò cot rù premiers soins
Piazza Marmi!
O ' latu dans mmia il y avait un Seigneur
Qui était définitivement médecin
Et j'ai ri que je n'avais qu'une seule ecchymose
Dans la partie occipitale de strombolone…
En un mot, j'ai reçu une médaille à puacu rì pinnuli.
Et six boîtes…
Hôpitaux, la plupart des pires abattoirs municipaux
Traiter les chrétiens pas pire que aimmali!
Cependant je cuminciavu à arripigghiari et MMI mis à caminari…
Arrivée à Poitta Carini m'intisi
Fuimmiculiari e cuminciavu a manciari:
Arancini
Foimagini
Spitini
Virina
Frittula
Stigghiuala
Quarumi
Caiccagnuala
Mussu
Vruacculi a pastiadda
Cainni in cutuliatta
Reci uava E N'a puippiatta
Un tigghia è pâtes o fuinni
One piece
Vinti saiddi à bbeca ficu
Savari rouillé froid
Cicireddu unité néonatale des soins intensifs (unsi
C'est un Bellu chilu I ficu…
Alors que vous obtenez pas plus de quatre,
rencontrer mes amis qui sont encore au chômage
Rù picciuatti " buani»;
Hannu statu
Les hauts vents
Soiviewed
At Isula cunfinati
À la salle de bain criminelle
Municipales de douche
Maison De District
Criminels de l'asile et de
A fiimma hebdomadaire…
En bref, les touristes
Giranu siampri
Qui est ri mali?
Unu is ' ntitulatu Ricuzza
Et le avutru Manuzza
Cà quannu camina s'annaca a spadduzza
Et de ne pas donner dans les yeux vous rapiaru un postu
Le bbabbaluci cù l'agghiuzza
Au coin r'à via Torremuzza…
Salutavu a St'amici e pinsavu R'abicinari
De ma tante qui habite Au rez de Chaussée De La Via Lamantia
Juste tourné vers traviassa: un poste de police bloqué!
"Mais vous N'êtes pas Alamia?
Donnez moi les documents
Avez-vous des accusations en instance?
A priori?
Tu ne t'es pas rattrapé il y a une minute, n'est-ce pas?»
"Non, NI sacciu nianti!»
"Cependant, de la centrale, nous avons été informés
Qui doit venir avec nous au poste de police
Pour être interrogé.»
Je viens d'arriver au poste de police
Vivre un avec le uacchi abbufficatu chi gghiccava vuci
Et qui a dit:
"Aiutu!
Aiutu!
Vogghiu l'avocat!»
Et à ce stade j'ai réalisé que j'étais ruiné…
Et sans faute une explication
Un mandat d'arrêt notifié moi
Et au meurtrier j'ai été renversé…
Après deux ans, le procès a été célébré
Et j'ai été libéré
Mais encore aujourd'hui je ne comprenais pas de quoi j'étais accusé…
Essentiellement Mes Seigneurs
Mes Seigneurs!!!
Toute la journée
Cela peut changer la vie de n'importe qui
Et vous êtes à l'écoute
Ne vous émerveillez pas
Pourquoi cela peut arriver dans n'importe quelle famille…
Voici chers amis, cette histoire qui a changé ma vie
C'est beau et c'est fini.
Mais à pruassima vuata il y a gghiri à ffari a passiata
Minni vaiui na Na isolé de montagne!
Mais qui, pour test'à ciainnia scafazzata???
Toute la journée
Maintenant je vous le dis
Une journée à Palerme
C'était en novembre en hiver
J'étais hors de la maison
Et j'ai été très heureux
Mais parfois le destin
C'est cruel et Caïn
Mais parfois le destin
C'est cruel et Caïn