Al Tall — Paroles et traduction des paroles de la chanson I Esta És La Història, Amics

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « I Esta És La Història, Amics » de Al Tall.

Paroles

I esta és la història, amics
I esta és la glossa
Amb la vida i els fets d’aquell Joan
Que de jove a l’Alger fou emigrant
I regressà ja vell cap a Callosa
Si ell tornà poc abans de l’any noranta
Podia haver-se trobat amb gran sorpresa
La vida tan canviada i tan moderna
Com si el seu poble fos una altra terra
Qui sap si ell estarà entre nosaltres
Ací, ara mateix, o si ens podrà sentir
Per explicar-li on collons ha vingut, què és el que passa
Com anem a apanyar-nos en esta casa
Aquells que veus allà han vingut ara
Amb alguns vau anar quan éreu jóvens
Arriben en patera del Nord d'Àfrica
Buscant allò mateix que allà buscàveu:
Un treball, un jornal i un lloc per viure
Aquells altres que van amb creus gamades
No toleren per res la pell morena
Sou colles de salvatges que pretenen
Fer de la vida un camp de tir al dèbil
Els nespros i taronges mig pansides
Que despengen dels arbres a estes hores
Enguany no es colliran, no es podran vendre
Perquè el Nord ens demana sacrifici
I solidaritat amb els d’Europa
Aquella gran ciutat de la mar
És on abans estava Benidorm
Ara també li diuen Benidorm
És com un gran hotel per al turisme
Allà podràs baixar a divertir-te!
El toll de la caldera on tu nedaves
En l’aigua fresca i verga de l’algar
Es troba amenaçat perquè en la costa
Pretenen forada els naixements
Per omplir les piscines capritxoses
I abastir els hotels i apartaments
Aquella exposició que hem preparat
Plena d’objectes i monsergues
És tot allò precís que has de comprar-te
Si és que no vols quedar com un feréstec
Tercermundista i fava
Front a tu tens el banc, que et farà un préstec
Aquell mític que sents que sempre parla
De «solidaridad entre los pueblos»
Comprovaràs que és d’estil metafòric
Perquè allà on diuen blanc volen dir negre
I el resum del discurs és «I love you», Europa
Però que no et sufoquen estes coses
Queda’t ací i no tornes a anar-te'n
Perquè també cal que pares l’orella
A eixa gent jove i a una altra no tan jove
Que donen canya tirant unes paraules
Més transparents i clares!

Traduction des paroles

Et c'est l'histoire, les amis
Et c'est le brillant
Avec les vies et les événements de cette Joan
Ce jeune homme à Alger était émigré
Et régressà déjà vieux vers Callosa
S'il est revenu un peu avant l'année quatre vingt dix
Aurait pu trouver avec une grande surprise
La vie si changée et si moderne
Comme si votre village était une autre terre
Qui sait s'il sera parmi nous
Ici, maintenant, ou si nous serons en mesure de sentir
Pour expliquer où diable il est ici, qu'est-ce qui se passe
Comme nous allons nous apanyar dans cette maison
Ceux que vous voyez là ont été maintenant
Avec certains que vous allez eu quand vous étiez jeunes
Arrivée à patera dans le nord de L'Afrique
Vous cherchez ce qui est le même, il buscàveu:
Un emploi, un journal et un endroit pour vivre
Les autres qui étaient avec vous pensent gamades
Je ne supporte rien la peau brune
Vous êtes une bande de sauvages qui ont l'intention de
Faire la vie d'un champ de tir sur les faibles
Les nespros et les oranges demi pansides
Ce despengen des arbres en ces heures
Cette année ne sera pas colliran, ne pas être en mesure de vendre
Parce que le Nord nous demande de sacrifier
Et solidarité avec ceux de L'Europe
Cette grande ville de la mer
C'est là Qu'avant C'était Benidorm
Maintenant aussi vous dites Benidorm
C'est un excellent hôtel pour le tourisme
Là, vous pouvez télécharger pour vous amuser!
Le péage de la chaudière où vous nedaves
Dans l'eau douce et verga et la baie
Est menacé parce que dans la côte
Viser à gougeage naissances
Pour remplir les piscines lunatique
Et fournir les hôtels et appartements
L'exposition que nous avons préparé
Plein d'objets et de monsergues
Est-ce que tout est précis que vous devez vous acheter
Si vous ne voulez pas rester en tant que feréstec
Tiers monde et fava
Traiter avec vous avez la banque, qui vous fera un prêt
Ce mythe que vous entendez qui parle toujours
De " solidaridad entre los pueblos»
Vous allez vérifier que c'est style et métaphorique
Parce que là où ils disent blanc ils veulent dire blanc
Et le résumé du discours est "Je t'aime", Europe
Mais cela ne vous fait pas sufoquen ces choses
Restez ici et ne revenez pas pour partir.
Donc aussi il est nécessaire que les parents écoutent
Que les jeunes et un autre pas si jeune
Qui donnent canne tirant quelques mots
Plus transparent et clair!