Al Stewart — Paroles et traduction des paroles de la chanson Life Between The Wars
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Life Between The Wars » de Al Stewart.
Paroles
Paul Gervaise picks up the Herald
And sees the face of Zelda Fitzgerald
She’s part of the scene
Of life between the wars
The tropic sun is sticky and warm
And it bakes the head of Somerset Maugham
Who is writing a scene
Of life between the wars
You’re waiting by the hotdog stand
In the onion air
As the ball flies through the park
Violet and Vita run
Through the streets of Paris
Their laughter floating through the dark
A fog that fell is swallowing London
Coco Chanel came back with a suntan
To brighten the scene
Of life between the wars
There will be a pint of milk
And a Hovis loaf
At the end of every street
You can hear a silver band on the radio
And it makes the grocer tap his feet
The King is leaving Buckingham Palace
It’s all too cold
He’d rather have Wallis
They’re part of the scene
Of life between the wars
Traduction des paroles
Paul Gervaise prend le héraut
Et voit le visage de Zelda Fitzgerald
Elle fait partie de la scène
De la vie entre les guerres
Le soleil tropique est collant et chaud
Et il fait cuire la tête de Somerset Maugham
Qui est l'écriture d'une scène
De la vie entre les guerres
Vous attendez près du stand hotdog
Dans l'air de l'oignon
Comme la balle vole à travers le parc
Violet et Vita run
À travers les rues de Paris
Leurs rires flottent dans l'obscurité
Un brouillard qui est tombé avale Londres
Coco Chanel est revenue avec un bronzage
Pour égayer la scène
De la vie entre les guerres
Il y aura une pinte de lait
Et un pain Hovis
Au bout de chaque rue
Vous pouvez entendre une bande d'argent à la radio
Et ça fait taper sur les pieds de l'épicier
Le Roi quitte Buckingham Palace
C'est trop froid
Il préfère avoir Wallis
Ils font partie de la scène
De la vie entre les guerres