Al Jarreau — Paroles et traduction des paroles de la chanson Goodhands Tonight

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Goodhands Tonight » de Al Jarreau.

Paroles

[O my goodness! Ugh, ugh, ugh! Try me!
Upset me this time of the mornin'!]
Hmmm! I guess you got my letter
Hmmm! Well every word I said was true
But just in case your postman breaks a leg
I thought I’d get another message off to you
Hmmm! I settled down in Paris
Hmmm! I get to love them weekends too
I’d like to pitch a tent by your back fence
And yell and scream all night this message overdue:
«I'd just like to hold you, enfold you and make it right
But it’s nice to know you are in good hands tonight»
Oops! Hmm! I never had good timing
Hmmm! I’m late again, thats why you’re through
But please ignore the time, enjoy the ride, girl
And let the meaning and the message sing to you:
«I'd just like to hold you, enfold you and make it right
But it’s nice to know you are in good hands tonight, yes»
Do I seem alright? S’pose I’ll be alright
'Specially when the sky is so blue
But if she’s sad of eyes with deep blue sighs
Let me sing this song again just like it’s new
Oooh! Well baby, here’s my final letter
Hmmm! But perhaps that’s really not quite true
Woa! 'Cause if your friend was right and you really called last night
To ask the question could my message mean 'I do'
«I'd just like to hold you, enfold you and make it right
But it’s nice to know you are in good hands tonight»
(Etc.)

Traduction des paroles

[O mon dieu! Pouah, pouah, pouah! Essayez-moi!
Bouleversez-moi cette fois de la matinée!]
Hmmm! Je suppose que tu as eu ma lettre
Hmmm! Eh bien chaque mot que j'ai dit était vrai
Mais juste au cas où votre facteur se casserait une jambe
Je pensais te faire passer un autre message
Hmmm! Je me suis installée à Paris
Hmmm! Je les aime aussi les week ends
J'aimerais planter une tente près de votre Clôture arrière
Et crier et crier toute la nuit ce message en retard:
"Je voudrais juste vous tenir, vous envelopper et faire droit
Mais c'est bon de savoir que vous êtes entre de bonnes mains ce soir»
Oups! Hmm! Je n'ai jamais eu de bon timing
Hmmm! Je suis encore en retard, c'est pour ça que tu as fini
Mais s " il Vous Plaît ignorer le temps, profiter de la balade, fille
Et que le sens et le message vous chantent:
"Je voudrais juste vous tenir, vous envelopper et faire droit
Mais c'est bon de savoir que vous êtes entre de bonnes mains ce soir, oui»
Ai-je l'air d'accord? Suppose que je vais être bien
Surtout quand le ciel est si bleu
Mais si elle est triste des yeux avec des Soupirs bleus profonds
Permettez moi de chanter cette chanson à nouveau comme il est nouveau
Oooh! Eh bien bébé, voici ma dernière lettre
Hmmm! Mais peut être que ce n'est vraiment pas tout à fait vrai
Wouah! Parce que si ton ami avait raison et que tu as vraiment appelé hier soir
Pour poser la question mon message pourrait-il signifier "je le fais"
"Je voudrais juste vous tenir, vous envelopper et faire droit
Mais c'est bon de savoir que vous êtes entre de bonnes mains ce soir»
(Etc.)